×
Original Corrigir

Strong Enough

Bastante forte

I don't need your sympathy I don't need your sympathy Eu não preciso de sua compaixão There's nothing you can say or do for me There's nothing you can say or do for me Não há nada que você possa dizer ou fazer por mim And I don't want a miracle And I don't want a miracle e eu não quero um milagre You'll never change for no one You'll never change for no one Você nunca mudará por ninguém I hear your reasons why I hear your reasons why Eu ouço sua desculpas por que? Where did you sleep last night? Where did you sleep last night? Onde você dormiu na noite passada? And was she worth it was she worth it? And was she worth it was she worth it? e ela valeu a pena? Ela valeu a pena? 'Cos I'm strong enough 'Cos I'm strong enough Porque eu estou bastante forte To live without you To live without you para viver sem você Strong enough and I quit crying Strong enough and I quit crying Forte o bastante e eu saio chorando Long enough now I'm strong enough Long enough now I'm strong enough o tempo suficiente, agora eu estou bastante forte, To know you gotta go To know you gotta go para saber que você tem que partir There's no more to say There's no more to say Não há mais o que dizer So save your breath So save your breath Apenas guarde o fôlego And then walk away And then walk away e quando partir No matter what I hear you say No matter what I hear you say Não importa o que você me diga I'm strong enough to know you gotta go I'm strong enough to know you gotta go Eu estou bastante forte para saber que você se foi. So you feel misunderstood So you feel misunderstood Então, você sentirá que foi um mal entendido Baby, have I got news for you Baby, have I got news for you Baby, tenho uma boa notícia pra você On being used, I could write the book On being used, I could write the book Ao ser usada, eu poderia escrever um livro You don't wanna hear about it You don't wanna hear about it Você não quer escutar nada disso. I've been losing sleep I've been losing sleep Eu tenho perdido o sono You've been going cheap You've been going cheap Você não vale nada She ain't worth half of me it's true She ain't worth half of me it's true Ela não vale metade de mim, é verdade! I'm telling you I'm telling you Eu estou dizendo a você Now I'm strong enough to live without you Now I'm strong enough to live without you Agora eu estou bastante forte para viver sem você Strong enough and I quite crying Strong enough and I quite crying Bastante forte e saio chorando Long enough now I'm strong enough... Long enough now I'm strong enough... o tempo suficiente, agora que eu estou bastante forte, To know you've gotta go To know you've gotta go para saber que você tem que partir Come hell or waters high Come hell or waters high Venha do inferno ou de cima das águas You'll never see me cry You'll never see me cry Você nunca me verá chorar This is our last goodbye, it's true This is our last goodbye, it's true Este é o nosso último adeus, é verdade. I'm telling you I'm telling you Eu estou dizendo a você That I'm strong enough to live without you That I'm strong enough to live without you que eu estou bastante forte para viver sem você Strong enough and I quite crying Strong enough and I quite crying forte o bastante e saio chorando Long enough now I'm strong enough Long enough now I'm strong enough o tempo suficiente, agora que eu estou bastante forte. To know you gotta go To know you gotta go para saber que você tem que partir. There's no more to say There's no more to say Não há mais nada o que dizer So save your breath So save your breath Apenas guarde seu fôlego And you walk away And you walk away para partir No matter what I hear you say No matter what I hear you say Não importa o que você diga I'm strong enough to know you've gotta go I'm strong enough to know you've gotta go Eu estou bastante forte para saber que você tem que partir.






Mais tocadas

Ouvir Cher Ouvir