×
Original Corrigir

Love Is The Groove

O amor é o caminho

In the east and in the west In the east and in the west No oeste e no leste Every bird will seek its' nest Every bird will seek its' nest Cada pássaro procurará seu ninho Everyone will seek its' home Everyone will seek its' home Cada pessoa procurará seu lar Home is where the heart goes Home is where the heart goes Lar é onde o coração enternece And the moon will rise and fall And the moon will rise and fall E a lua vai subir e cair And the light will touch the tide And the light will touch the tide E a luz vai tocar a maré Are we holding hands and never feeling? Are we holding hands and never feeling? Nós estamos juntos e nunca sentimos? All around the world we sing All around the world we sing Ao redor do mundo nós cantamos Like a penny in a spin Like a penny in a spin Como uma moeda a girar Always looking for the way Always looking for the way Sempre olhando para o caminho To get out, to get in To get out, to get in Para entrar, para sair CHORUS: CHORUS: Refrão Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move O amor é o caminho por onde andamos Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move O amor é o caminho por onde andamos Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move O amor é o caminho por onde andamos In the alleys o Monsay In the alleys o Monsay Nas alamedas de Marselha In the streets of Katmandu In the streets of Katmandu Nas ruas de Katmandu On the high roads of Peru On the high roads of Peru Nas estradas do Peru People meet and touch and go People meet and touch and go Pessoas se encontram, se tocam e vão But the wind of change will blow But the wind of change will blow Mas o sopro da mudança vai pairar And another dance will start And another dance will start E uma outra dança se iniciará And I'll finally get the point And I'll finally get the point E eu finalmente vou acertar o ponto Like an arrow to my heart Like an arrow to my heart Como uma flecha para o meu coração Chorus Chorus Refrão (2x) Look back where's the sea Look back where's the sea Olhe para trás, onde está o mar Who brought this mystery? Who brought this mystery? Quem trouxe este mistério Deep in another world Deep in another world Lá longe, em outro mundo Someone is listening Someone is listening Alguém está ouvindo And they as with night And they as with night E assim como o dia acaba em noite And we keep asking why And we keep asking why E continuamos a perguntar porquê Look back there's the key Look back there's the key Olhe para trás, lá está a chave Deep in another life Deep in another life Longe, em outra vida On this ship in which we sail On this ship in which we sail Neste navio em que navegamos Everything is possible Everything is possible Tudo é possível Keep on turning like a star Keep on turning like a star Sempre voltando, como uma estrela Till you get to where you are Till you get to where you are Até você chegar onde está If I promise not to laugh If I promise not to laugh Se eu prometer não rir Will you promise not to cry? Will you promise not to cry? Você promete não chorar? Will you promise not to let this life Will you promise not to let this life Promete que não vai deixar esta vida Slip by? Slip by? Passar despercebida






Mais tocadas

Ouvir Cher Ouvir