If you're gonna make an omelette If you're gonna make an omelette Se você faz um omelete You gotta break an egg You gotta break an egg Tem que quebrar o ovo If you wanna be in show biz If you wanna be in show biz Se você está no ramo do espetáculo Then you gotta break a leg Then you gotta break a leg Que você quebre uma perna Babe you're heading on a journey Babe you're heading on a journey Bebê você está encabeçando uma jornada I hate to see you make I hate to see you make Eu odeio lhe ver fazer 'cause the only food they sell there 'cause the only food they sell there Somente para comida eles vendem lá Is called Disaster Cake Is called Disaster Cake É chamado bolo de desastre You won't plan or deserve it You won't plan or deserve it Você não planeja ou merece When life sneaks behind your back When life sneaks behind your back Quando os covardes da vida atrás de sua parte It'll grab you by the short hairs It'll grab you by the short hairs O agarrará pelos cabelos curtos And gently tie you up to the rack And gently tie you up to the rack E com suavidade o amarraram à prateleira If you think you can outrun it If you think you can outrun it Se você pensa que você pode cuspir fora That'll be your first mistake That'll be your first mistake Este será seu primeiro engano 'cause the recipe you're making 'cause the recipe you're making Porque a receita que você está fazendo Is for Disaster Cake Is for Disaster Cake É para bolo de desastre Read my lips Read my lips Leia meus lábios Babe the crack that you hear is thunder Babe the crack that you hear is thunder Bebê a piada que você é ouça é trovão You don't know but you're goin' under You don't know but you're goin' under Você não sabe mas você vai cair Read my lips Read my lips Leia meus lábios Babe that flash that you see is lightnin' Babe that flash that you see is lightnin' Bebê este flash que você vê é raio I had been up ahead I had been up ahead Eu estive à frente It's frightenin' It's frightenin' e sei Yeah your're young and you're cool Yeah your're young and you're cool Yeah você é jovem e você está fresca Here to break every rule Here to break every rule Aqui para quebrar toda regra - You're a fool - You're a fool você é um bobo Now you won't listen or believe me Now you won't listen or believe me Agora você não me escutará ou acreditará When I tell you what's ahead When I tell you what's ahead Quando eu lhe conto o que está à frente I'm a dinosaur in your mind I'm a dinosaur in your mind Eu sou um dinossauro em sua mente I've never even seen "The Dead" I've never even seen "The Dead" Eu posso nunca ter visto "o morto " But child read my lips and tremble But child read my lips and tremble Mas a criança leu meus lábios e tremeu 'cause your world's about to break 'cause your world's about to break Porque seu mundo pode quebrar And the crumbs they're sellin' after And the crumbs they're sellin' after E as migalhas são vendidas depois Are from Disaster Cake Are from Disaster Cake São parte do bolo de desastre Read my lips Read my lips leia meus lábios Girl you're heading for a disaster Girl you're heading for a disaster Menina você está indo rumo a um desastre You run fast - you need to run faster You run fast - you need to run faster Você corre rapidamente - você precisa correr mais Read my lips Read my lips leia meus lábios 'cause you're an accident waiting to happen 'cause you're an accident waiting to happen Porque você é um acidente que espera acontecer Yeah you're young and you're cool Yeah you're young and you're cool Yeah você é jovem e você está fresco But hell's full of young fools But hell's full of young fools Mas inferno cheio de bobos jovens Rest in peace Rest in peace Descanse em paz Yeah I know you're tired of listenin' Yeah I know you're tired of listenin' Yeah eu sei você está cansada de escutar And you wish I'd just go away And you wish I'd just go away Você deseja outro caminho If I do you'll be alone here If I do you'll be alone here Se eu agir você estará sozinha aqui And then you'll beg my ass to stay And then you'll beg my ass to stay E então você implorará para que meu burro fique Babe, life's a paradox for certain Babe, life's a paradox for certain Bebê, a vida é com certeza um paradoxo Like tryin' to fuck through an earthquake Like tryin' to fuck through an earthquake Como é difícil passar por um terremoto Simpler task than eating Simpler task than eating A simples tarefa de comer An entire Disaster Cake An entire Disaster Cake Um bolo de desastre inteiro Read my lips Read my lips Leia meus lábios Girl you're heading for a disaster Girl you're heading for a disaster Menina você está indo rumo a um desastre You run fast - you need to run faster You run fast - you need to run faster Você corre rapidamente - você precisa correr mais Read my lips Read my lips leia meus lábios Babe that glash that you see is lightnin' Babe that glash that you see is lightnin' Bebê este flash que você vê é raio I have been up ahead I have been up ahead Eu estive à frente It's frightenin' It's frightenin' e sei Yeah you're young and you're cool Yeah you're young and you're cool Yeah você é jovem e você está fresca But hell's full of young fools But hell's full of young fools Mas inferno cheio de bobos jovens Rest in peace Rest in peace Descanse em paz