×
Original Corrigir

El Alma En Pie

El Alma En Pie (Tradução)

(dueto com David Bisbal) (dueto com David Bisbal) (dueto com David Bisbal) Cuántas noches en mi cama pronuncié tu nombre Cuántas noches en mi cama pronuncié tu nombre Muitas noites em minha cama Eu fiz o seu nome entre estas cuatro paredes de mi habitación entre estas cuatro paredes de mi habitación entre estas quatro paredes do meu quarto cuántas veces horas he esperado tu llamada ausente cuántas veces horas he esperado tu llamada ausente quantas horas eu esperei por seu telefonema de distância o tu voz arrepentida en el contestador o tu voz arrepentida en el contestador arrependidos ou a sua voz sobre o atendimento Cuántas palabras calladas cuando entre tus labios Cuántas palabras calladas cuando entre tus labios Muitas palavras de seus lábios mudos quando los mios regalaron besos sin contemplación los mios regalaron besos sin contemplación Barna deu beija sem contemplação cuántas tardes nos comíamos a besos, cuántas... cuántas tardes nos comíamos a besos, cuántas... noite, comia a muitos beijos, quantos ... tantas como días hace que te fuiste amor tantas como días hace que te fuiste amor muitos dias, como você deixou o amor no hay que mirar atrás no hay que mirar atrás não devemos olhar para trás por eso estoy luchando por eso estoy luchando Estou lutando Yo sin ti no sé cómo tenerme Yo sin ti no sé cómo tenerme Não sei como você, sem ter-me con el alma en pie con el alma en pie permanentes com a alma sin ti me cuesta respirar sin ti me cuesta respirar Eu não posso respirar sem você sé muy que tú a mí no volverás sé muy que tú a mí no volverás assim você não me conhece novamente que sepas tú que como yo que sepas tú que como yo você sabe que você gosta de mim ningún amor se entregará ningún amor se entregará o amor não será entregue Yo sin ti no sé cómo tenerme Yo sin ti no sé cómo tenerme Não sei como você, sem ter-me con el alma en pie con el alma en pie permanentes com a alma sin ti me cuesta respirar sin ti me cuesta respirar Eu não posso respirar sem você el tren pasa una vez el tren pasa una vez Quando o trem passa por ti no volverá por ti no volverá você não vai voltar que sepas tú que como yo que sepas tú que como yo você sabe que você gosta de mim ningún amor se entregará ningún amor se entregará o amor não será entregue Es tanta la lejanía que se siente cuando Es tanta la lejanía que se siente cuando É tanta distância que se faz sentir quando has querido a alguien con toda tu pasión has querido a alguien con toda tu pasión você queria alguém com toda a sua paixão y de buenas a primeras en quien confiabas y de buenas a primeras en quien confiabas e gostaríamos que você confia se va, llevándose los muebles de tu corazón se va, llevándose los muebles de tu corazón se, tendo a mobília do seu coração no hay que mirar atrás no hay que mirar atrás não devemos olhar para trás por eso estoy luchando por eso estoy luchando Estou lutando Yo sin ti no sé cómo tenerme Yo sin ti no sé cómo tenerme Não sei como você, sem ter-me con el alma en pie con el alma en pie permanentes com a alma sin ti me cuesta respirar sin ti me cuesta respirar Eu não posso respirar sem você sé muy que tú a mí no volverás sé muy que tú a mí no volverás assim você não me conhece novamente que sepas tú que como yo que sepas tú que como yo você sabe que você gosta de mim ningún amor se entregará ningún amor se entregará o amor não será entregue Yo sin ti no sé cómo tenerme Yo sin ti no sé cómo tenerme Não sei como você, sem ter-me con el alma en pie con el alma en pie permanentes com a alma sin ti me cuesta respirar sin ti me cuesta respirar Eu não posso respirar sem você el tren pasa una vez el tren pasa una vez Quando o trem passa por ti no volverá por ti no volverá você não vai voltar que sepas tú que como yo que sepas tú que como yo você sabe que você gosta de mim ningún amor se entregará ningún amor se entregará o amor não será entregue ningún amor se entregará ningún amor se entregará o amor não será entregue






Mais tocadas

Ouvir Chenoa Ouvir