Tus besos saben tan amargos Tus besos saben tan amargos Tus besos conhecer tão amarga cuando te ensucias los labios cuando te ensucias los labios quando você bagunça lábios con mentiras otra vez. con mentiras otra vez. mentiras novamente. Dices que te estoy haciendo daño, Dices que te estoy haciendo daño, Você dizer que eu estou sendo ferido, que con el paso de los años que con el paso de los años que ao longo dos anos me estoy haciendo mas cruel. me estoy haciendo mas cruel. Estou a fazer o mais cruel. Nunca crei que te veria Nunca crei que te veria Nunca pensei que você Veria remendando mis heridas remendando mis heridas remendar minhas feridas con jirones de tu piel. con jirones de tu piel. com bocados de pele. De ti aprendió mi corazón, De ti aprendió mi corazón, Você ensinou o meu coração, de ti aprendió mi corazón. de ti aprendió mi corazón. você ensinou meu coração. No me reproches que no No me reproches que no Não me culpa não sepa darte amor. sepa darte amor. sei que você ama. Me has enseñado tu, Me has enseñado tu, Eu ensinei-te, tu has sido mi maestro tu has sido mi maestro você foi meu professor para hacer sufrir. para hacer sufrir. a sofrer. Si alguna vez fui mala, Si alguna vez fui mala, Se você nunca correu mal, lo aprendi de ti. lo aprendi de ti. Eu aprendi de você. No digas que no entiendes No digas que no entiendes Não digo que não entendo cómo puedo ser asi, cómo puedo ser asi, Posso ser assim, si te estoy haciendo daño, si te estoy haciendo daño, se estou a fazer estragos, lo aprendi de ti. lo aprendi de ti. Eu aprendi de você. Me has enseñado tu, Me has enseñado tu, Eu ensinei-te, maldigo mi inocencia y maldigo mi inocencia y e maldição minha inocência te maldigo a ti. te maldigo a ti. Você maldição si. Maldito el maestro y Maldito el maestro y Maldito o professor maldita la aprendiz. maldita la aprendiz. o mal aprendiz. Maldigo lo que amo, Maldigo lo que amo, Maldito o que eu amo, y te lo de... y te lo de... e vamos de ... te lo debo a ti. te lo debo a ti. você deve isso a si mesmo. Me duelen tus caricias Me duelen tus caricias Magoei seu caricias porque noto que tus manos porque noto que tus manos porque eu perceber que as suas mãos son cristales rotos son cristales rotos cristais são quebrados bajo mis pies. bajo mis pies. sob meus pés. Dices que te estoy haciendo daño, Dices que te estoy haciendo daño, Você dizer que eu estou sendo ferido, que con el paso de los años que con el paso de los años que ao longo dos anos me estoy haciendo mas cruel. me estoy haciendo mas cruel. Estou a fazer o mais cruel. Nunca crei que te veria Nunca crei que te veria Nunca pensei que você Veria remendando mis heridas remendando mis heridas remendar minhas feridas con jirones de tu piel. con jirones de tu piel. com bocados de pele. De ti aprendió mi corazón, De ti aprendió mi corazón, Você ensinou o meu coração, de ti aprendió mi corazón. de ti aprendió mi corazón. você ensinou meu coração. No me reproches que no No me reproches que no Não me culpa não sepa darte amor. sepa darte amor. sei que você ama. Me has enseñado tu, Me has enseñado tu, Eu ensinei-te, tu has sido mi maestro tu has sido mi maestro você foi meu professor para hacer sufrir. para hacer sufrir. a sofrer. Si alguna vez fui mala, Si alguna vez fui mala, Se você nunca correu mal, lo aprendi de ti. lo aprendi de ti. Eu aprendi de você. No digas que no entiendes No digas que no entiendes Não digo que não entendo cómo puedo ser asi, cómo puedo ser asi, Posso ser assim, si te estoy haciendo daño, si te estoy haciendo daño, se estou a fazer estragos, lo aprendi de ti. lo aprendi de ti. Eu aprendi de você. Me has enseñado tu, Me has enseñado tu, Eu ensinei-te, maldigo mi inocencia y maldigo mi inocencia y e maldição minha inocência te maldigo a ti. te maldigo a ti. Você maldição si. Maldito el maestro y Maldito el maestro y Maldito o professor maldita la aprendiz. maldita la aprendiz. o mal aprendiz. Maldigo lo que amo, Maldigo lo que amo, Maldito o que eu amo, y te lo de... y te lo de... e vamos de ... te lo debo a ti. te lo debo a ti. você deve isso a si mesmo.