Una noche de luna, a la orilla del mar Una noche de luna, a la orilla del mar Uma noite de lua, à beira do mar es el lugar perfecto para conversar es el lugar perfecto para conversar é o lugar perfeito para conversar para decirte lo que estás provocando para decirte lo que estás provocando para te dizer o que você está provocando Quiero robarte un beso y contarte mi amor Quiero robarte un beso y contarte mi amor Quero te roubar um beijo e te contar meu amor es tan corta la vida y tan largo el dolor es tan corta la vida y tan largo el dolor a vida é tão curta e a dor é tão grande que el deseo de tenerte me está quemando que el deseo de tenerte me está quemando que o desejo de te ter está me queimando Y es que estoy cien por ciento enamorado Y es que estoy cien por ciento enamorado E é que estou completamente apaixonado esclavo de tu piel esclavo de tu piel escravo da sua pele y el roce de tus labios y el roce de tus labios e o toque da sua boca que nunca me han besado que nunca me han besado que nunca havia me beijado Échale leña al fuego, candela Échale leña al fuego, candela Ponha mais lenha no fogo, vela que quiero ser la llama en tu hoguera que quiero ser la llama en tu hoguera que quero ser a chama em sua fogueira échale leña al fuego, candela échale leña al fuego, candela ponha mais lenha no fogo, vela y dame el cielo de tus caderas y dame el cielo de tus caderas e me dê o céu de teus quadris échale leña al fuego, candela échale leña al fuego, candela ponha mais lenha no fogo, vela déjame recorrerte entera déjame recorrerte entera me deixe percorrer você por inteira échale leña al fuego, candela échale leña al fuego, candela ponha mais lenha no fogo, vela y después has de mí lo que quieras y después has de mí lo que quieras e depois faça de mim o que quiser No dejes que el temor haga blanco en tu piel No dejes que el temor haga blanco en tu piel Não deixe que o medo embranqueça a sua pele déjame regalarte un nuevo amanecer déjame regalarte un nuevo amanecer me deixe te presentear com um novo amanhecer y ve nacer el sol en cada latido y ve nacer el sol en cada latido e ver nascer o sol em cada batida Aférrate a mi pecho, abrázame con fuerza Aférrate a mi pecho, abrázame con fuerza Se agarre ao meu peito, me abrace com força siénteme despacio y ábreme las puertas siénteme despacio y ábreme las puertas me sinta lentamente e me abra as portas que una vez cerró tu corazón herido que una vez cerró tu corazón herido que uma vez trancou o seu coração ferido Porque voy a borrarte con mis manos el ayer Porque voy a borrarte con mis manos el ayer Porque vou apagar com minhas mão o ontem y amarte tanto y tanto y amarte tanto y tanto e te amar tanto e tanto como jamás te amaron como jamás te amaron como jamais te amaram Échale leña al fuego, candela Échale leña al fuego, candela Ponha mais lenha no fogo, vela que quiero ser la llama en tu hoguera que quiero ser la llama en tu hoguera que quero ser a chama em sua fogueira échale leña al fuego, candela échale leña al fuego, candela ponha mais lenha no fogo, vela y dame el cielo de tus caderas y dame el cielo de tus caderas e me dê o céu de teus quadris échale leña al fuego, candela échale leña al fuego, candela ponha mais lenha no fogo, vela déjame recorrerte entera déjame recorrerte entera me deixe percorrer você por inteira échale leña al fuego, candela échale leña al fuego, candela ponha mais lenha no fogo, vela y después has de mí lo que quieras y después has de mí lo que quieras e depois faça de mim o que quiser Yo quiero arder en la hoguera de tus cabellos, candela Yo quiero arder en la hoguera de tus cabellos, candela Eu quero arder na fogueira dos teus cabelos, vela que se derraman sobre mi pecho cual manantial de tu entrega que se derraman sobre mi pecho cual manantial de tu entrega que se espalham pelo meu peito igual manancial da tua entrega Échale leña al fuego, candela Échale leña al fuego, candela Ponha mais lenha no fogo, vela Échale leña al fuego de tus caderas Échale leña al fuego de tus caderas ponha mais lenha no fogo dos teus quadris Échale leña al fuego, candela Échale leña al fuego, candela Ponha mais lenha no fogo, vela que quiero bailar contigo la noche entera que quiero bailar contigo la noche entera que eu quero dançar contigo a noite inteira Échale leña al fuego, candela Échale leña al fuego, candela Ponha mais lenha no fogo, vela quemame con tu fuego, candela quemame con tu fuego, candela me queime com o seu fogo, vela Échale leña al fuego, candela Échale leña al fuego, candela Ponha mais lenha no fogo, vela que quiero bailar contigo en tus caderas que quiero bailar contigo en tus caderas que eu quero dançar contigo em seus quadris Échale leña al fuego, candela Échale leña al fuego, candela Ponha mais lenha no fogo, vela