Yeah, ay (ay) Yeah, ay (ay) Yeah, ay (ay) I just popped three in a row (popped three in a row) I just popped three in a row (popped three in a row) Eu acabei de bater três em uma fileira (bater três em uma fileira) Gasolinie what I smoke (what I smoke) Gasolinie what I smoke (what I smoke) Gasolina é o que eu fumo (o que eu fumo) Gas on 'e', we slide the door (slide the door) Gas on 'e', we slide the door (slide the door) Gás em 'E', nós deslizamos a porta (deslizamos a porta) Slide the door (slide the door) Slide the door (slide the door) Deslizamos a porta (deslizamos a porta) Please don't try this shit at home (shit at home, shit at home) Please don't try this shit at home (shit at home, shit at home) Por favor, não tente essa merda em casa (merda em casa, merda em casa) We send souls up to the sky (to the sky, to the sky) We send souls up to the sky (to the sky, to the sky) Mandamos almas para o céu (para o céu, para o céu) When we don't wanna talk it through (talk it through, talk it through) When we don't wanna talk it through (talk it through, talk it through) Quando não queremos trocar idéias See us then we take your life (take your life, take your life) See us then we take your life (take your life, take your life) Então nos observe tirar sua vida (tirar sua vida, tirar sua vida) What the fuck you gonna do? (yeah, yeah, yeah, yeah) What the fuck you gonna do? (yeah, yeah, yeah, yeah) Que porra você vai fazer? (Yeah, yeah, yeah, yeah) I got fifty rackies on me hangin' out my pants I got fifty rackies on me hangin' out my pants Tenho cinquenta mil saindo da minha calça And I'm hangin' out the roof, yeah (yeah, yeah) And I'm hangin' out the roof, yeah (yeah, yeah) E eu estou fora do telhado, yeah (Yeah, yeah) I'ma put the burner on his ass, make him dance I'ma put the burner on his ass, make him dance Vou botar fogo na bunda dele e fazê-lo dançar Michael Jack, bust a move, yeah (yeah, yeah) Michael Jack, bust a move, yeah (yeah, yeah) Michael Jack, faça um movimento, yeah(Yeah, yeah) I'ma scorch every motherfucker in the game I'ma scorch every motherfucker in the game Eu vou queimar todos os filhos da puta que aparecerem 'Cause there's nothing left to do, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah) 'Cause there's nothing left to do, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah) Porque não tenho nada pra fazer, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah) Plus I got this vest on my body Plus I got this vest on my body Além disso, eu tenho esse colete no meu corpo So you know I'm feelin' bulletproof So you know I'm feelin' bulletproof Então saiba que estou me sentindo à prova de balas Yeah, we stay lit (we stay lit) Yeah, we stay lit (we stay lit) Yeah, nós ficamos acesos (ficamos acesos) We fuck bitches, pop on pillies, that is it, yeah (we stay lit) We fuck bitches, pop on pillies, that is it, yeah (we stay lit) Transamos com vadias, tomamos pílulas, fazemos isso, yeah Holy moly, holy shit, yeah (holy shit) Holy moly, holy shit, yeah (holy shit) Minha nossa, puta merda, sim (Puta merda) Me and all my people heaven sent, yeah, yup Me and all my people heaven sent, yeah, yup Eu e todos os meus manos somos enviados para o céu, yeah, yup She just got her titties tucked, mhm, yup, yup She just got her titties tucked, mhm, yup, yup Ela acabou de ter os peitos chupados, mhm, yup, yup Fillin' up a double cup with mud, mm, mhm Fillin' up a double cup with mud, mm, mhm Acabei de encher um copo duplo com várias merdas, mm, mhm Yeah, mix it up (mix it up), save that money Yeah, mix it up (mix it up), save that money Sim, misture iso (misture isso), guarde esse dinheiro If you don't got none, you're stuck If you don't got none, you're stuck E se você não conseguir, você será preso What the fuck? Yeah What the fuck? Yeah Que porra é essa? Sim I'm at the top of my game, yeah I'm at the top of my game, yeah Eu to no topo desse jogo, yeah Percies been killin' my pain, yeah Percies been killin' my pain, yeah Drogas estão matando minha dor, yeah I like to hide in my braids, shit I like to hide in my braids, shit Eu Gosto de me esconder por trás das minhas tranças, merda Chopper beam blow off your brain, yeah Chopper beam blow off your brain, yeah A hélice do helicóptero está explodindo meu cérebro, yeah I go insane, I go insane, I go insane, yeah I go insane, I go insane, I go insane, yeah Eu fico louco, eu fico louco, eu fico louco, yeah Look at my flamethrower, I'm throwin' flames, yeah (bitch) Look at my flamethrower, I'm throwin' flames, yeah (bitch) Olhe o meu lança-chamas, estou soltando chamas, yeah (vadia) Yeah, fifty rackies on me hangin' out the back of my pants Yeah, fifty rackies on me hangin' out the back of my pants Yeah, tenho cinquenta mil saindo da minha calça While I'm hangin' out the roof While I'm hangin' out the roof E eu estou fora do telhado I'ma put the burner on his ass, make him dance I'ma put the burner on his ass, make him dance Vou botar fogo na bunda dele e fazê-lo dançar Michael Jack, bust a move, yeah Michael Jack, bust a move, yeah Michael Jack, faça um movimento, yeah I'ma scorch every motherfucker in the game I'ma scorch every motherfucker in the game Eu vou queimar todos os filhos da puta que aparecerem 'Cause there's nothing left to do, yeah 'Cause there's nothing left to do, yeah Porque não tenho nada pra fazer, yeah Plus I got this vest on my body Plus I got this vest on my body Além disso, eu tenho esse colete no meu corpo So you know I'm feelin' bulletproof, yeah So you know I'm feelin' bulletproof, yeah Então saiba que estou me sentindo à prova de balas Why waste time when you get high on the weekend? Why waste time when you get high on the weekend? Por que perder tempo quando você fica chapado no fim de semana? Why waste time when you get high when you can? Why waste time when you get high when you can? Por que perder tempo se você vai ficar chapado quando puder? I'ma hit you again (yeah, yeah) I'ma hit you again (yeah, yeah) Vou bater em você de novo (yeah, yeah) Wait Wait Espere I got fifty rackies hangin' out of the back of my pants I got fifty rackies hangin' out of the back of my pants Eu tenho cinquenta mil saindo da minha calça While I'm hangin' out the roof While I'm hangin' out the roof E eu estou fora do telhado I'ma put the burner on his ass I'ma put the burner on his ass Vou tacar fogo na bunda dele Get to choppin' if he don't know what to do, yeah Get to choppin' if he don't know what to do, yeah E vou cortá-lo se não souber o que fazer, yeah I'ma scorch every opposition in the game I'ma scorch every opposition in the game Eu vou queimar todos todos os aniversários que aparecerem 'Cause there's nothing left to do, yeah 'Cause there's nothing left to do, yeah Por quê não há nada para fazer, yeah Plus I got this vest on me, motherfucker Plus I got this vest on me, motherfucker Além disso eu tenho essa porra de colete comigo Bitch, I'm feelin' bulletproof Bitch, I'm feelin' bulletproof Vadia, eu estou me sentindo à prova de balas Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Bitch, I'm bulletproof Bitch, I'm bulletproof Vadia, eu sou a prova de balas Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah