On the seventh day On the seventh day No sétimo dia he arrived to stay, he arrived to stay, chegou para ficar, a sky so grey opened up for him. a sky so grey opened up for him. um céu tão cinza abriu para ele. Like a hallow man, Like a hallow man, Como um homem sagrado, he kneels down to pray without a shame, calling her name. he kneels down to pray without a shame, calling her name. Ele se ajoelha para orar sem vergonha, chamando seu nome. Christina bleeds. Christina bleeds. sangra Christina. The rope's caress, it's oh, so tight. The rope's caress, it's oh, so tight. acariciar a corda, é oh, tão apertado. A hanged man's love the last despise. A hanged man's love the last despise. O amor de um homem enforcado é o desprezo passado. Christina bleeds. Christina bleeds. sangra Christina. Rope is tight, so fucking tight. Rope is tight, so fucking tight. Rope é apertado, apertado pra caralho. Her fragile touch the last thing he felt. Her fragile touch the last thing he felt. Seu toque frágil a última coisa que ele sentiu. And Christina bleeds. And Christina bleeds. E sangra Christina. As the evening crawls As the evening crawls Enquanto a noite se arrasta she feels the loss when the wind weeps through, she feels the loss when the wind weeps through, sente a perda chora quando o vento passar, the promise carved in cross. the promise carved in cross. a promessa esculpidas em cruz. In the evil dusk she disappear for the lust, In the evil dusk she disappear for the lust, No crepúsculo mal para ela desaparecer o desejo, lost love that sears. lost love that sears. o amor perdido que a Sears. Christina bleeds. Christina bleeds. sangra Christina.