Last night I lay asleeping Last night I lay asleeping Ontem à noite eu dormi There came a dream so fair There came a dream so fair Veio um sonho tão justo I stood in old Jerusalem I stood in old Jerusalem Eu estava na antiga Jerusalém Beside the temple there Beside the temple there Ao lado do templo lá I heard the children singing I heard the children singing Eu ouvi as crianças cantando And ever as they sang And ever as they sang E sempre como eles cantaram Methought the voice of Angels Methought the voice of Angels Parecendo a voz dos anjos From Heaven in answer rang From Heaven in answer rang Do céu em resposta tocou Jerusalem, Jerusalem! Jerusalem, Jerusalem! Jerusalém, Jerusalém! Lift up you gates and sing Lift up you gates and sing Levantai os teus portões e cantai Hosanna in the highest Hosanna in the highest Hosana nas alturas Hosanna to your King! Hosanna to your King! Hosana ao seu rei! And then methought my dream was chang'd And then methought my dream was chang'd E então pensei que meu sonho foi mudado The streets no longer rang The streets no longer rang As ruas não tocaram mais Hush'd were the glad Hosannas Hush'd were the glad Hosannas Silenciosos foram os alegres Hosanas The little children sang The little children sang As criancinhas cantaram The sun grew dark with mystery The sun grew dark with mystery O sol escureceu com o mistério The morn was cold and chill The morn was cold and chill A manhã estava fria e trêmula As the shadow of a cross arose As the shadow of a cross arose Quando a sombra de uma cruz surgiu Upon a lonely hill Upon a lonely hill Em uma colina solitária Jerusalem, Jerusalem! Jerusalem, Jerusalem! Jerusalém, Jerusalém! Hark! How the Angels sing Hark! How the Angels sing Ouça! Como os anjos cantam Hosanna in the highest Hosanna in the highest Hosana nas alturas Hosanna to your King! Hosanna to your King! Hosana ao seu rei! And once again the scene was chang'd And once again the scene was chang'd E mais uma vez a cena foi mudada New earth there seem'd to be New earth there seem'd to be A nova terra parece ter sido I saw the Holy City I saw the Holy City Eu vi a cidade santa Beside the tideless sea Beside the tideless sea Ao lado do mar sem fim The light of God was on its streets The light of God was on its streets A luz de Deus estava em suas ruas The gates were open wide The gates were open wide Os portões estavam abertos And all who would might enter And all who would might enter E todos aqueles poderiam entrar And no one was denied And no one was denied E ninguém foi negado No need of moon or stars by night No need of moon or stars by night Não há necessidade de lua ou estrelas à noite Or sun to shine by day Or sun to shine by day Ou sol para brilhar de dia It was the new Jerusalem It was the new Jerusalem Foi a nova Jerusalém That would not pass away That would not pass away Isso não passaria Jerusalem! Jerusalem Jerusalem! Jerusalem Jerusalém! Jerusalém Sing for the night is o'er Sing for the night is o'er Cante pois a noite é sobre Hosanna in the highest Hosanna in the highest Hosana nas alturas Hosanna for evermore! Hosanna for evermore! Hosana para sempre!