Looking back on memories Looking back on memories Olhando as memórias, Thinking how things used to be Thinking how things used to be Pensando como as coisas eram. Is it me or was it simple then? Is it me or was it simple then? Era eu ou simplesmente eles? If I stumble if I fall If I stumble if I fall Se eu tropeçar, Se eu cair, Would you help me up at all Would you help me up at all Você me ajudaria a levantar? Take me in let me come home again Take me in let me come home again Me pegará e deixará eu entrar em casa novamente? Will someone tell me how life should be Will someone tell me how life should be Será que alguém me dirá como a vida deve ser? Understand me but let me be me Understand me but let me be me Entenderá-me, mas deixará eu ser eu mesma? I'm just finding me own way in my own sweet time I'm just finding me own way in my own sweet time Eu só estou me encontrando no meu próprio caminho, no meu próprio tempo. If I'm making a mistake at least it's mine If I'm making a mistake at least it's mine Se eu estou cometendo um erro, pelo menos é meu. If I travel down a different road to the one that you would take If I travel down a different road to the one that you would take Se eu viajar em uma estrada diferente e cair na que você usaria. I'm just finding my own way I'm just finding my own way Eu estou apenas encontrando o meu próprio caminho. If you ever see me cry If you ever see me cry Se alguma vez você me ver chorar. Don't you worry I'll be fine Don't you worry I'll be fine Não se preocupe eu estarei bem. I know you only want what's best for me I know you only want what's best for me Eu sei que você só quer o melhor para mim. It may be a long way home It may be a long way home Isso pode ser um longo caminho para casa, But the path I take's my own But the path I take's my own Mas o caminho que eu escolhi é o meu próprio. I'm not waiting for my destiny I'm not waiting for my destiny Eu não estou esperando pelo meu destino. Will someone hold me when I'm lonely Will someone hold me when I'm lonely Será que alguém me abraçará quando estou sozinha? Understand me but let me be me Understand me but let me be me Entenderá-me, mas deixará eu ser eu mesma? And if you found me all alone And if you found me all alone E se você me encontrar totalmente sozinha, Would you lend a helping hand Would you lend a helping hand Você estenderá sua mão para ajudar? And all I need from you my friend And all I need from you my friend E tudo o que eu preciso de você meu amigo, Is for you to understand Is for you to understand É que me entenda. And if you would be my comforter And if you would be my comforter E se você for o meu conforto, -someone to love -someone to love Alguém para amar, Then you'd help me find my way Then you'd help me find my way Então você me ajudará a encontrar o meu próprio caminho. (help me find my way) (help me find my way) (Ajudará encontrar o meu próprio caminho.)