Silent night is keeping me from sleep Silent night is keeping me from sleep A noite silenciosa não está me deixando dormir. 2am, I'm running with bare feet 2am, I'm running with bare feet 2AM, estou correndo descalça. Heartbeat racing, I was just sixteen Heartbeat racing, I was just sixteen Corrida das batidas do coração, eu tinha apenas dezesseis, Caught a taxi, hoping I'm not seen Caught a taxi, hoping I'm not seen Peguei um táxi, esperando não ser vista. So naïve, I could not bear to wait So naïve, I could not bear to wait Tão inocente, eu não conseguia mais esperar. Oh, oh what I didn't know Oh, oh what I didn't know Oh, oh o que eu não sabia, I never loved him I never loved him Que eu nunca o amei. So what was real? So what was real? Então o que era real? And oh, he was a drug to me And oh, he was a drug to me E ele era uma chatice. But he's the casualty of love But he's the casualty of love Mas ele é a ferida do amor. Through my neighborhood Through my neighborhood Através da minha vizinhança (I didn't care) (I didn't care) (Eu não me importava) Nothing could stop me from getting there Nothing could stop me from getting there Nada me impediria de chegar lá Had a sickness, he was my medicine Had a sickness, he was my medicine Estava doente, ele era o meu remédio. So in lust, he could have been anyone So in lust, he could have been anyone Com tanto luxo, ele poderia ser qualquer um. Not so special, Mama was right after all Not so special, Mama was right after all Não tão especial, minha mãe estava certa afinal de contas. Mama was right there was no love Mama was right there was no love Minha mãe estava certa, não tinha amor. It's all in my head It's all in my head Estava tudo em minha mente. Just an obsession with him Just an obsession with him Somente uma obsessão por ele What a waste of my time What a waste of my time Que perda de tempo.