I wish I was in Carrickfergus I wish I was in Carrickfergus Eu queria estar em Carrickfergus Where the castle looks out to sea Where the castle looks out to sea Onde o castelo olha para o mar I would swim over the deepest ocean I would swim over the deepest ocean Eu nadaria no oceano mais profundo For my love to be with me For my love to be with me Para o meu amor estar comigo But the sea is wide and I cannot swim over But the sea is wide and I cannot swim over Mas o mar é amplo e eu não posso nadar Nor have I the wings to fly Nor have I the wings to fly Nem tenho asas para voar I wish I had a handsome boatman I wish I had a handsome boatman Eu gostaria de ter um lindo barqueiro To ferry me over, my love and I To ferry me over, my love and I Para me transportar, meu amor e eu I wish I was in the land of Eire I wish I was in the land of Eire Eu queria estar na terra da Irlanda Where the mountains reach the sea Where the mountains reach the sea Onde as montanhas alcançam o mar Where flowers blossom as I do remember Where flowers blossom as I do remember Onde as flores florescem como eu me lembro Where my true love came to me Where my true love came to me Onde meu amor verdadeiro veio para mim But the sea is wide, and I cannot swim over But the sea is wide, and I cannot swim over Mas o mar é amplo e eu não posso nadar Nor have I the wings to fly Nor have I the wings to fly Nem tenho asas para voar Ah, to be back now in Carrickfergus Ah, to be back now in Carrickfergus Ah, estar de volta agora em Carrickfergus To be together, my love and I To be together, my love and I Para ficar juntos, meu amor e eu To be together, my love and I To be together, my love and I Para ficarmos juntos, meu amor e eu I wish I was in Carrickfergus I wish I was in Carrickfergus Eu queria estar em Carrickfergus To be together, my love and I To be together, my love and I Para ficarmos juntos, meu amor e eu