When you're weary feelin' small When you're weary feelin' small Quando você está enfraquecido, sentindo-se pequeno When tears are in your eyes When tears are in your eyes Quando as lágrimas estiverem em seus olhos I'll dry them all I'll dry them all eu enxugarei todas elas I'm on your side I'm on your side Estou ao seu lado, Oh, when times get rough Oh, when times get rough quando os tempos se tornarem tempestuosos And friends just can't be found And friends just can't be found E os amigos simplesmente não podem ser encontrados Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water Como uma ponte sobre águas turvas I will lay me down I will lay me down Eu me deitarei Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water como uma ponte sobre águas turvas I will lay me down I will lay me down Eu me deitarei When you're down and out When you're down and out Quando você está "pra baixo e desligada", When you're on the street When you're on the street quando você está nas ruas when evening falls so hard when evening falls so hard Quando a noite "cai", de forma tão dura, I will comfort you I will comfort you eu te confortarei I'll take your part I'll take your part Eu assumirei sua parte Oh, when darkness comes Oh, when darkness comes quando a escuridão vier And pain is all around And pain is all around E a dor está toda ao redor. Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water como uma ponte sobre águas turvas I will lay me down I will lay me down Eu me deitarei Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water como uma ponte sobre águas turvas I will lay me down I will lay me down Eu me deitarei Sail on silver girl Sail on silver girl Veleje (navegue), garota prateada, Sail on by Sail on by Veleje o seu caminho Your time has come to shine Your time has come to shine Seu tempo de brilhar chegou All your dreams are on their way All your dreams are on their way Todos os seus sonhos estão a caminho See how they shine See how they shine Veja como eles brilham Oh, if you need a friend Oh, if you need a friend Oh, se você precisar de um amigo. I'm sailing right behind I'm sailing right behind Eu estou navegando bem atrás de você Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water Sim, como uma ponte sobre águas turvas, I will ease your mind I will ease your mind eu aliviarei sua mente Like a bridge over troubled water Like a bridge over troubled water Como uma ponte sobre águas turvas, I will ease your mind I will ease your mind eu aliviarei sua mente.