Look how all the tables Look how all the tables Veja como todo o jogo Look how all the tables have turned Look how all the tables have turned Veja como todo o jogo virou Guess you're finally realizing how bad you messed it up Guess you're finally realizing how bad you messed it up Acho que você está finalmente percebendo como você estragou tudo Girl, you're only makin' Girl, you're only makin' Garota, você está apenas fazendo Girl, you're only makin' it worse Girl, you're only makin' it worse Garota, você só está fazendo isso piorar When you called like you always do when you want someone When you called like you always do when you want someone Quando você ligou como sempre faz quando quer alguém You took away a year of my fuckin' life You took away a year of my fuckin' life Você tirou um ano da porra da minha vida And I can't get it back no more And I can't get it back no more E eu não posso mais recuperar So when I see those tears So when I see those tears Então, quando eu vejo essas lágrimas Comin' out your eyes Comin' out your eyes Saindo de seus olhos I hope it's me they're for I hope it's me they're for Espero que elas sejam para mim You didn't love when you had me You didn't love when you had me Você não me amou quando me teve But now, you need me so badly But now, you need me so badly Mas agora, você precisa tanto de mim You can't be serious (ha-ha-ha) You can't be serious (ha-ha-ha) Você não pode estar falando sério (ha-ha-ha) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha) Isso é hilário (ha-ha-ha-ha-ha) Thinkin' I would still want you Thinkin' I would still want you Pensando que eu ainda iria querer você After the things you put me through After the things you put me through Depois das coisas que você me fez passar Yeah, you're delirious (ha-ha-ha) Yeah, you're delirious (ha-ha-ha) Sim, você está delirando (ha-ha-ha) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha) Isso é hilário (ha-ha-ha-ha-ha) Now you put the blame in (now you put the blame in) Now you put the blame in (now you put the blame in) Agora você coloca a culpa (agora você coloca a culpa) Now you put the blame in reverse Now you put the blame in reverse Agora você coloca a culpa ao contrário Tryna make me feel guilty for everything you've done Tryna make me feel guilty for everything you've done Tentando me fazer sentir culpado por tudo que você fez You're another lesson (you're another lesson) You're another lesson (you're another lesson) Você é outra lição (você é outra lição) You're just another lesson I learned You're just another lesson I learned Você é apenas mais uma lição que aprendi Don't give your heart to a girl who's still got a broken one Don't give your heart to a girl who's still got a broken one Não dê seu coração para uma garota que ainda tem um quebrado You took away a year of my fuckin' life (took away a year) You took away a year of my fuckin' life (took away a year) Você tirou um ano da porra da minha vida (tirou um ano) And I can't get it back no more And I can't get it back no more E eu não posso mais recuperar So when I see those tears (when I see those tears) So when I see those tears (when I see those tears) Então, quando eu vejo essas lágrimas (quando eu vejo essas lágrimas) Comin' out your eyes Comin' out your eyes Saindo de seus olhos I hope it's me they're for I hope it's me they're for Espero que elas sejam para mim You didn't love when you had me You didn't love when you had me Você não me amou quando me teve But now, you need me so badly But now, you need me so badly Mas agora, você precisa tanto de mim You can't be serious (ha-ha-ha) You can't be serious (ha-ha-ha) Você não pode estar falando sério (ha-ha-ha) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha) Isso é hilário (ha-ha-ha-ha-ha) Thinkin' I would still want you Thinkin' I would still want you Pensando que eu ainda iria querer você After the things you put me through After the things you put me through Depois das coisas que você me fez passar Yeah, you're delirious (ha-ha-ha, you're delirious) Yeah, you're delirious (ha-ha-ha, you're delirious) Sim, você está delirando (ha-ha-ha, você é delira) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha, that's hilarious) That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha, that's hilarious) Isso é hilário (ha-ha-ha-ha-ha, é hilário) You didn't love when you had me You didn't love when you had me Você não me amou quando me teve But now, you need me so badly But now, you need me so badly Mas agora, você precisa tanto de mim You can't be serious (you can't be serious) (ha-ha-ha) You can't be serious (you can't be serious) (ha-ha-ha) Você não pode estar falando sério (você não pode estar falando sério) (ha-ha-ha) That's hilarious (that's hilarious) (ha-ha-ha-ha-ha) That's hilarious (that's hilarious) (ha-ha-ha-ha-ha) Isso é hilário (é hilário) (ha-ha-ha-ha-ha) Thinkin' I would still want you (oh, no, oh, oh) Thinkin' I would still want you (oh, no, oh, oh) Pensando que eu ainda iria querer você (oh, não, oh, oh) After the things you put me through After the things you put me through Depois das coisas que você me fez passar Yeah, you're delirious (you're delirious) (ha-ha-ha) Yeah, you're delirious (you're delirious) (ha-ha-ha) Sim, você está delirando (você é delira) (ha-ha-ha) That's hilarious (that's hilarious) (ha-ha-ha-ha-ha) That's hilarious (that's hilarious) (ha-ha-ha-ha-ha) Isso é hilário (é hilário) (ha-ha-ha-ha-ha) Ha-ha-ha Ha-ha-ha Ha-ha-ha Ha-ha-ha-ha-ha Ha-ha-ha-ha-ha Ha-ha-ha-ha-ha