Yeah Yeah Sim Tired of this conversation Tired of this conversation Cansado desta conversa We didn't come all this way We didn't come all this way Não viemos até aqui To touch a little, kiss a little To touch a little, kiss a little Para tocar um pouco, beijar um pouco All?night?long All?night?long A noite toda You wanna hear?me say it You wanna hear?me say it Você quer me ouvir dizer isso I know I kept?you waitin' I know I kept?you waitin' Eu sei que te deixei esperando Just a little, just a little Just a little, just a little Só um pouco, só um pouco All night long All night long A noite toda Can't stop Can't stop Não pode parar 'Til you're lyin' right here next to me 'Til you're lyin' right here next to me Até que você esteja deitado aqui ao meu lado I should stop I should stop Eu deveria parar But I think I'll do it anyway But I think I'll do it anyway Mas acho que vou fazer assim mesmo Baby, would you ever want to be my girlfriend? Baby, would you ever want to be my girlfriend? Querida, você gostaria de ser minha namorada? I don't wanna play no games I don't wanna play no games Eu não quero jogar nenhum jogo This is more than just a phase This is more than just a phase Isso é mais do que apenas uma fase Baby, would you ever want to be my girlfriend? Baby, would you ever want to be my girlfriend? Querida, você gostaria de ser minha namorada? If you want it, let me know If you want it, let me know Se você quiser, me avise We could make this official We could make this official Nós poderíamos oficializar Don't we look perfect, baby? Don't we look perfect, baby? Não parecemos perfeitos, querida? Let's take this further, baby Let's take this further, baby Vamos levar isso adiante, querida Just a little, just a little Just a little, just a little Só um pouco, só um pouco All night long All night long A noite toda If I was your boyfriend If I was your boyfriend Se eu fosse seu namorado I, I'd be givin' you all my time I, I'd be givin' you all my time Eu te daria todo o meu tempo Not just a little, just a little Not just a little, just a little Não apenas um pouco, apenas um pouco All night long All night long A noite toda Can't stop Can't stop Não pode parar 'Til you're lyin' right here next to me 'Til you're lyin' right here next to me Até que você esteja deitado aqui ao meu lado I should stop (oh, oh) I should stop (oh, oh) Eu deveria parar (oh, oh) But I think I'll do it anyway But I think I'll do it anyway Mas acho que vou fazer assim mesmo Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Querida, você gostaria de ser minha namorada? (Oh, oh) I don't wanna play no games (no games) I don't wanna play no games (no games) Eu não quero jogar nenhum jogo (nenhum jogo) This is more than just a phase This is more than just a phase Isso é mais do que apenas uma fase Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Querida, você gostaria de ser minha namorada? (Oh, oh) If you want it, let me know (me know) If you want it, let me know (me know) Se você quiser, me avise (me saiba) We could make this official (for sure) We could make this official (for sure) Poderíamos oficializar isso (com certeza) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) My girlfriend My girlfriend Minha namorada Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) My girlfriend My girlfriend Minha namorada I can't stop I can't stop Não consigo parar Woah, oh Woah, oh Uau I should stop I should stop Eu deveria parar But I had to do it anyway But I had to do it anyway Mas eu tive que fazer de qualquer maneira I had to do it anyway, I had to do it anyway I had to do it anyway, I had to do it anyway Eu tive que fazer assim mesmo, eu tive que fazer assim mesmo I had to do it anyway I had to do it anyway Eu tive que fazer isso de qualquer maneira Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Querida, você gostaria de ser minha namorada? (Oh, oh) I don't wanna play no games (no games) I don't wanna play no games (no games) Eu não quero jogar nenhum jogo (nenhum jogo) This is more than just a phase (yeah) This is more than just a phase (yeah) Isso é mais do que apenas uma fase (sim) Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh, oh) Querida, você gostaria de ser minha namorada? (Oh, oh) If you want it, let me know (me know) If you want it, let me know (me know) Se você quiser, me avise (me saiba) We could make this official (for sure) We could make this official (for sure) Poderíamos oficializar isso (com certeza) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) If you were my girlfriend (I'm willing to do that, baby) If you were my girlfriend (I'm willing to do that, baby) Se você fosse minha namorada (estou disposto a fazer isso, bebê) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no) Espere, você está me fazendo (oh não, baby, não) My girlfriend (yeah) My girlfriend (yeah) Minha namorada (sim)