It's been ten long years since the devil laid his fiddle at Johnny's feet It's been ten long years since the devil laid his fiddle at Johnny's feet Dez anos se passaram desde que o demônio deitou seu violino aos pés de Johnny And it burned inside his mind the way he suffered that defeat And it burned inside his mind the way he suffered that defeat E queimava dentro de sua mente o modo como ele foi derrotado In the darkest pits of hell the devil hatched an evil plan In the darkest pits of hell the devil hatched an evil plan Nos mais negros becos do inferno o demônio traçou um plano maléfico To tempt the fiddle player for he's just a mortal man To tempt the fiddle player for he's just a mortal man Para tentar o violinista, pois ele é só um homem mortal "The sin of pride," the devil cried is what will do you in "The sin of pride," the devil cried is what will do you in "O Pecado Do Orgulho" o demônio chorou e é o que você fará "I thought we had this settled, I'm the best there's ever been" "I thought we had this settled, I'm the best there's ever been" "Eu achei que tivéssemos fechado, eu sou o melhor que já existiu" Johnny did you ever know that time keeps marching on Johnny did you ever know that time keeps marching on Johnny, você nunca soube que o tempo passa The coldest hour is the one comes just before the dawn The coldest hour is the one comes just before the dawn A hora mais gelada é a que vem logo depois da madrugada The devil's back in Georgia will you stand up to the test The devil's back in Georgia will you stand up to the test O demônio está de volta na Geórgia, você aceitará o desafio Or will you let the devil be the best? Or will you let the devil be the best? Ou deixará o demônio ser o melhor? "In truth I haven't played much since the baby came in June "In truth I haven't played much since the baby came in June "Na verdade eu não toquei muito desde que o bebê veio em junho. But give me half a minute an' I'll get this fiddle back in tune" But give me half a minute an' I'll get this fiddle back in tune" Mas me dê meio minuto e eu vou afinar de novo esse violino" The devil grabbed the golden fiddle out of Johnny's hand and said The devil grabbed the golden fiddle out of Johnny's hand and said O demônio agarrou o violino dourado das mãos de Johnny e disse "Though I'm the fiddle player underground and I walk upon the land" "Though I'm the fiddle player underground and I walk upon the land" "Embora eu seja o violinista do submundo eu ando pela terra" "Y'all just better be just turnin' back if you want this boy to win "Y'all just better be just turnin' back if you want this boy to win "É melhor você estar de volta se você quer que esse garoto vença" 'Cos practice is the only cure for the predicament he's in" 'Cos practice is the only cure for the predicament he's in" "Porque pratica é a única cura para o apuro em que ele está" "Now devil it would be a sin for you to get my bow "Now devil it would be a sin for you to get my bow "Agora, demônio, seria um pecado para você pegar meu arco. You go on back to hell and to the wood shed I will go" You go on back to hell and to the wood shed I will go" Você voltará ao inferno para a casa do mato eu vou" Johnny are you practising or will your hands grow cold? Johnny are you practising or will your hands grow cold? Johnny, você está praticando ou suas mãos esfriaram? The devil walks the land and plays a fiddle made of gold The devil walks the land and plays a fiddle made of gold O demônio anda pela terra e toca um violino feito de ouro Can you hear the babe a crying, will he ever know Can you hear the babe a crying, will he ever know Pode ouvir o bebê chorando, um dia ele saberá The devil wants his daddy's very soul? The devil wants his daddy's very soul? Que o demônio quer muito a alma do seu pai "Before we play I want to thank you for letting God's own Word ring true "Before we play I want to thank you for letting God's own Word ring true "Antes de tocarmos eu gostaria de agradecer por deixar a própria palavra de Deus dizer a verdade He said you can't be trusted", "Yes but what you gonna do?" He said you can't be trusted", "Yes but what you gonna do?" Ele disse que você não é confiável", "Sim mas o que você vai fazer?" "Well you get your fiddle devil if you think that you can win "Well you get your fiddle devil if you think that you can win "Bem, você tem seu violino demônio, se você acha que você pode vencer 'Cos I beat you once you old dog and I can whip your butt again" 'Cos I beat you once you old dog and I can whip your butt again" Porque eu te venci antes seu cão velho, e eu posso chutar seu traseiro de novo" John Brown's green, the devil is red John Brown's green, the devil is red John Brown estava verde e o demônio é vermelho Mama's little baby loves shortnin' bread Mama's little baby loves shortnin' bread O pequeno bebê da mamãe adora pão farelento The devil's dream is that he can win The devil's dream is that he can win O sonho do demônio é que ele poderia vencer But Johnny is the best that's ever been But Johnny is the best that's ever been Mas Johnny é o melhor que já existiu