Why you looking at me? Why you looking at me? Por que você está olhando para mim? Why you looking at me? Oh Why you looking at me? Oh Por que você está olhando para mim? Oh All these bitches looking at me All these bitches looking at me Todas essas cadelas olhando para mim Tell me, do you like what you see? Tell me, do you like what you see? Diga-me, você gosta do que vê? Pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up Puxe para cima, puxe para cima, puxe para cima, puxe para cima When I pull up, pull up, pull up When I pull up, pull up, pull up Quando eu puxo para cima, puxo para cima, puxo para cima When I pull up, pull up, pull up, pull up, pull up When I pull up, pull up, pull up, pull up, pull up Quando eu puxo para cima, puxo para cima, puxo para cima, puxo para cima, puxo para cima When I pull up, pull up, pull up, hey When I pull up, pull up, pull up, hey Quando eu paro, paro, paro, ei Gimme that paycheck Gimme that paycheck Me dê esse salário Worked all week, now I wanna forget Worked all week, now I wanna forget Trabalhei a semana toda, agora quero esquecer Make it rain, so wet Make it rain, so wet Faça chover, tão molhado I get lucky like Russian Roulette I get lucky like Russian Roulette eu tenho sorte como roleta russa Wanna lose control Wanna lose control Quer perder o controle Feel good and so damn beautiful Feel good and so damn beautiful Sinta-se bem e tão linda Gonna spend it all Gonna spend it all Vou gastar tudo 'Cause it's the weekend and I wanna let go 'Cause it's the weekend and I wanna let go Porque é fim de semana e eu quero deixar ir I got the flashing lights I got the flashing lights Eu tenho as luzes piscando Chandeliers and limousines, in a dream Chandeliers and limousines, in a dream Lustres e limusines, em um sonho And we're never going home And we're never going home E nós nunca vamos para casa 'Cause we’re up so high 'Cause we’re up so high Porque estamos tão alto Airplanes and luxury, can't you see? Airplanes and luxury, can't you see? Aviões e luxo, você não vê? We just got payed so we're 'bout that money We just got payed so we're 'bout that money Acabamos de ser pagos, então estamos com esse dinheiro Why you looking at me? Why you looking at me? Por que você está olhando para mim? Why you looking at me? Oh Why you looking at me? Oh Por que você está olhando para mim? Oh All these bitches looking at me All these bitches looking at me Todas essas cadelas olhando para mim Tell me, do you like what you see? Tell me, do you like what you see? Diga-me, você gosta do que vê? Pull up, pull up, pull up, pull up Pull up, pull up, pull up, pull up Puxe para cima, puxe para cima, puxe para cima, puxe para cima And when I pull up, pull up, pull up And when I pull up, pull up, pull up E quando eu paro, paro, paro And when I pull up, pull up, pull up, pull up, pull up And when I pull up, pull up, pull up, pull up, pull up E quando eu puxo, puxo, puxo, puxo, puxo para cima And when I pull up, pull up, pull up, hey And when I pull up, pull up, pull up, hey E quando eu paro, paro, paro, ei Now I'm on a roll Now I'm on a roll Agora estou em um rolo Propane, I'm about to take off Propane, I'm about to take off Propano, estou prestes a decolar Sippin' from bottles Sippin' from bottles Bebendo de garrafas Champagne with the cherry on top Champagne with the cherry on top Champanhe com a cereja no topo Man, I lost control Man, I lost control Cara, eu perdi o controle Feel good and so damn beautiful Feel good and so damn beautiful Sinta-se bem e tão linda Gonna spend it all Gonna spend it all Vou gastar tudo 'Cause it's the weekend, I don't wanna go home 'Cause it's the weekend, I don't wanna go home Porque é fim de semana, eu não quero ir para casa I got the flashing lights I got the flashing lights Eu tenho as luzes piscando Chandeliers and limousines, in a dream Chandeliers and limousines, in a dream Lustres e limusines, em um sonho And we're never going home And we're never going home E nós nunca vamos para casa 'Cause we’re up so high 'Cause we’re up so high Porque estamos tão alto Airplanes and luxury, can't you see? Airplanes and luxury, can't you see? Aviões e luxo, você não vê? We just got payed so we're 'bout that money We just got payed so we're 'bout that money Acabamos de ser pagos, então estamos com esse dinheiro 'Bout that money, 'bo-bout that money 'Bout that money, 'bo-bout that money Sobre esse dinheiro, sobre esse dinheiro 'Bo-bo-bout that money 'Bo-bo-bout that money 'Bo-bo-sobre esse dinheiro 'Bout that money, 'bout that money 'Bout that money, 'bout that money Sobre esse dinheiro, sobre esse dinheiro 'Bo-bo-bout that money 'Bo-bo-bout that money 'Bo-bo-sobre esse dinheiro Why you looking at me? Why you looking at me? Por que você está olhando para mim? Why you looking at me? Oh Why you looking at me? Oh Por que você está olhando para mim? Oh All these bitches looking at me All these bitches looking at me Todas essas cadelas olhando para mim Tell me, do you like what you see? Tell me, do you like what you see? Diga-me, você gosta do que vê? I got the flashing lights (Lights) I got the flashing lights (Lights) Eu tenho as luzes piscando (Luzes) Chandeliers and limousines, in a dream Chandeliers and limousines, in a dream Lustres e limusines, em um sonho And we're never going home And we're never going home E nós nunca vamos para casa 'Cause we’re up so high (So high) 'Cause we’re up so high (So high) Porque estamos tão alto (tão alto) Airplanes and luxury, can't you see? Airplanes and luxury, can't you see? Aviões e luxo, você não vê? We just got payed so we're 'bout that money We just got payed so we're 'bout that money Acabamos de ser pagos, então estamos com esse dinheiro