High, ultraviolet sky High, ultraviolet sky Céu alto e ultravioleta Break a thousand hearts with a secret smile Break a thousand hearts with a secret smile Quebre mil corações com um sorriso secreto Don't need no reason why, I do it 'till I die Don't need no reason why, I do it 'till I die Não preciso de razão, eu faço isso até morrer I pull up to the club I pull up to the club eu puxo até o clube Self descruct myself, I'm a broken girl, yeah Self descruct myself, I'm a broken girl, yeah Eu me descrevo, sou uma garota quebrada, sim Don't know what shit you heard, I do it 'till it hurts Don't know what shit you heard, I do it 'till it hurts Não sei que merda você ouviu, eu faço isso até doer Like the way it feels Like the way it feels Do jeito que se sente I want something real I want something real eu quero algo real Like the way it feels, oh Like the way it feels, oh Do jeito que se sente, oh I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I'm goin' for the kill, kill, kill, kill I'm goin' for the kill, kill, kill, kill Eu estou indo para matar, matar, matar, matar 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels Porque eu gosto da sensação, eu gosto da sensação I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I'm goin' for the kill, kill, kill, kill I'm goin' for the kill, kill, kill, kill Eu estou indo para matar, matar, matar, matar 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels, yeah 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels, yeah Porque eu gosto da sensação, gosto da sensação, sim I promised on my life I promised on my life eu prometi na minha vida Promised that I've changed, but it's all a lie Promised that I've changed, but it's all a lie Prometi que mudei, mas é tudo mentira Snow with a little ice, cut but I'm alive, yeah Snow with a little ice, cut but I'm alive, yeah Neve com um pouco de gelo, corte, mas estou vivo, sim I poured it in my cup I poured it in my cup Eu coloquei no meu copo Liquor makes me sicker and a little lost, yeah Liquor makes me sicker and a little lost, yeah Licor me deixa mais doente e um pouco perdido, sim I'm not the one to trust, I'm never gonna stop I'm not the one to trust, I'm never gonna stop Eu não sou o único a confiar, eu nunca vou parar Like the way it feels Like the way it feels Do jeito que se sente I want something real I want something real eu quero algo real Like the way it feels, oh Like the way it feels, oh Do jeito que se sente, oh I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I'm goin' for the kill, kill, kill, kill I'm goin' for the kill, kill, kill, kill Eu estou indo para matar, matar, matar, matar 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels Porque eu gosto da sensação, eu gosto da sensação I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I'm goin' for the kill, kill, kill, kill I'm goin' for the kill, kill, kill, kill Eu estou indo para matar, matar, matar, matar 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels, yeah 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels, yeah Porque eu gosto da sensação, gosto da sensação, sim Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na, oh, oh Na na na, na na na, na na na, na na na, oh, oh Na na na, na na na, na na na, na na na, oh, oh Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na I do it, do it, yeah, I do it for the I do it, do it, yeah, I do it for the Eu faço isso, faço isso, sim, eu faço isso para o Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na, oh, oh Na na na, na na na, na na na, na na na, oh, oh Na na na, na na na, na na na, na na na, oh, oh Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, na na na, na na na, na na na I do it, do it I do it, do it Eu faço isso, faço isso I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I'm goin' for the kill, kill, kill, kill I'm goin' for the kill, kill, kill, kill Eu estou indo para matar, matar, matar, matar 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels Porque eu gosto da sensação, eu gosto da sensação I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill I do it for the thrill, thrill, thrill, thrill Eu faço isso pela emoção, emoção, emoção, emoção I'm goin' for the kill, kill, kill, kill I'm goin' for the kill, kill, kill, kill Eu estou indo para matar, matar, matar, matar 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels, yeah 'Cause I like the way it feels, I like the way it feels, yeah Porque eu gosto da sensação, gosto da sensação, sim