Stings like a snake bite Stings like a snake bite Picadas como uma picada de cobra What you want, what you got What you want, what you got O que você quer, o que você tem I don't need it I don't need it Eu não preciso disso Just like a sharp knife Just like a sharp knife Assim como uma faca afiada Cuts me through, makes me bruise Cuts me through, makes me bruise Me corta, me machuca I don't feel it I don't feel it Eu não sinto isso Lovin' your suicide, and I don't got the time Lovin' your suicide, and I don't got the time Amando seu suicídio, e eu não tenho tempo No, you will not change my mind No, you will not change my mind Não, você não vai mudar de ideia You will not change my mind You will not change my mind Você não vai mudar de idéia Lovin' your suicide, and I don't got the time Lovin' your suicide, and I don't got the time Amando seu suicídio, e eu não tenho tempo No, you will not change my mind No, you will not change my mind Não, você não vai mudar de ideia You will not change my mind You will not change my mind Você não vai mudar de idéia I'm not gonna be one of those girls I'm not gonna be one of those girls Eu não vou ser uma dessas garotas Who falls under spells every single day Who falls under spells every single day Quem cai sob feitiços todos os dias Oh, I'm not gonna be one of those girls Oh, I'm not gonna be one of those girls Oh, eu não vou ser uma dessas garotas Who falls, no way, no way Who falls, no way, no way Quem cai, de jeito nenhum, de jeito nenhum Love like a strobe light Love like a strobe light Amor como uma luz estroboscópica Run from the trouble Run from the trouble Fuja do problema Runnin' from the trouble now Runnin' from the trouble now Fugindo do problema agora Love like a strobe light Love like a strobe light Amor como uma luz estroboscópica To me [?] To me [?] Para mim [?] Oh, whoah, oh, oh, oh Oh, whoah, oh, oh, oh Oh, whoah, oh, oh, oh I will not be like this I will not be like this Eu não vou ser assim But now I am in such a crisis But now I am in such a crisis Mas agora estou em crise You blind me You blind me Você me cega You turn it on and I'm like You turn it on and I'm like Você liga e eu fico tipo Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh Now that your poison Now that your poison Agora que seu veneno Is sinking through, sinking down Is sinking through, sinking down Está afundando, afundando I can't help it I can't help it Não posso evitar My mind is frozen My mind is frozen Minha mente está congelada Get me out, work it, I want you melted Get me out, work it, I want you melted Me tire daqui, trabalhe, quero que você derreta Lovin' your suicide, 'cause now I've got the time Lovin' your suicide, 'cause now I've got the time Amando seu suicídio, porque agora eu tenho tempo Oh, you always change my mind Oh, you always change my mind Você sempre muda de idéia You always change my mind You always change my mind Você sempre muda de idéia Lovin' your suicide, 'cause now I've got the time Lovin' your suicide, 'cause now I've got the time Amando seu suicídio, porque agora eu tenho tempo Oh, you always change my mind Oh, you always change my mind Você sempre muda de idéia You always change my mind You always change my mind Você sempre muda de idéia I'm just one of those girls, those girls I'm just one of those girls, those girls Eu sou apenas uma daquelas garotas, essas garotas That fall under spells every single day That fall under spells every single day Que caem sob feitiços todos os dias Oh, I love to be like all of those girls Oh, I love to be like all of those girls Oh, eu amo ser como todas aquelas garotas Who fall, oh, yeah, oh, yeah Who fall, oh, yeah, oh, yeah Quem cai, oh, sim, oh, sim Love like a strobe light Love like a strobe light Amor como uma luz estroboscópica Run from the trouble Run from the trouble Fuja do problema Runnin' from the trouble now Runnin' from the trouble now Fugindo do problema agora Love like a strobe light Love like a strobe light Amor como uma luz estroboscópica To me [?] To me [?] Para mim [?] Oh, whoah, oh, oh, oh Oh, whoah, oh, oh, oh Oh, whoah, oh, oh, oh I will not be like this I will not be like this Eu não vou ser assim But now I am in such a crisis But now I am in such a crisis Mas agora estou em crise You blind me You blind me Você me cega You turn it on and I'm like You turn it on and I'm like Você liga e eu fico tipo Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh You're just like a star, and you're shining so bright You're just like a star, and you're shining so bright Você é como uma estrela e está brilhando muito Dancing through my bloodstream, your strobe light Dancing through my bloodstream, your strobe light Dançando através da minha corrente sanguínea, sua luz estroboscópica Spin my heart round like a disco ball Spin my heart round like a disco ball Giro meu coração como uma bola de discoteca Satellite lovin', now I want it all Satellite lovin', now I want it all Satélite apaixonado, agora eu quero tudo Love like a strobe light Love like a strobe light Amor como uma luz estroboscópica Run from the trouble Run from the trouble Fuja do problema Runnin' from the trouble now Runnin' from the trouble now Fugindo do problema agora Love like a strobe light Love like a strobe light Amor como uma luz estroboscópica To me [?] To me [?] Para mim [?] Oh, whoah, oh, oh, oh Oh, whoah, oh, oh, oh Oh, whoah, oh, oh, oh I will not be like this I will not be like this Eu não vou ser assim But now I am in such a crisis But now I am in such a crisis Mas agora estou em crise You blind me You blind me Você me cega You turn it on and I'm like You turn it on and I'm like Você liga e eu fico tipo Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh Whoah, oh, oh, oh You hit me like a strobe light in the dark You hit me like a strobe light in the dark Você me bate como uma luz estroboscópica no escuro I said, you hit me like a strobe light in my heart I said, you hit me like a strobe light in my heart Eu disse, você me atingiu como uma luz estroboscópica no meu coração Oh, yeah, you hit me like a strobe light in the dark Oh, yeah, you hit me like a strobe light in the dark Oh, sim, você me atingiu como uma luz estroboscópica no escuro Oh, yeah, you hit me like a strobe light in my heart Oh, yeah, you hit me like a strobe light in my heart Oh, sim, você me atingiu como uma luz estroboscópica no meu coração