Romance never seems to be roses Romance never seems to be roses Romance nunca parece ser rosas Never happy endings, unless someone pretendin' Never happy endings, unless someone pretendin' Nunca finais felizes, a menos que alguém finja But sometimes it feels good to be lonely But sometimes it feels good to be lonely Mas às vezes é bom estar sozinho Call it independence, done with this pretendin' Call it independence, done with this pretendin' Chame isso de independência, feito com esse fingimento I cut you off, don't call my line I cut you off, don't call my line Eu te cortei, não ligue para minha linha It's not 'cause I'm on guard, but I It's not 'cause I'm on guard, but I Não é porque eu estou em guarda, mas eu Been hurt one too many times Been hurt one too many times Foi ferido muitas vezes And that's the reason why And that's the reason why E essa é a razão pela qual I'm a selfish girl I'm a selfish girl Eu sou uma garota egoísta I've gotta put myself first I've gotta put myself first Eu tenho que me colocar em primeiro lugar 'Cause I'm a selfish girl 'Cause I'm a selfish girl Porque eu sou uma garota egoísta I only want the whole world, oh, oh, yeah I only want the whole world, oh, oh, yeah Eu só quero o mundo inteiro, oh, oh, sim Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? No one really can, no, no No one really can, no, no Ninguém realmente pode, não, não Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? No one really can, no, no No one really can, no, no Ninguém realmente pode, não, não One hand in the air at the party One hand in the air at the party Uma mão no ar na festa Stuck in sound and vision, something like religion, oh Stuck in sound and vision, something like religion, oh Preso em som e visão, algo como religião, oh Don't try to light something I've started Don't try to light something I've started Não tente acender algo que eu comecei Yeah, you might be different, but I told you that we're finished, oh Yeah, you might be different, but I told you that we're finished, oh Sim, você pode ser diferente, mas eu te disse que terminamos, oh I cut you off, don't call my line I cut you off, don't call my line Eu te cortei, não ligue para minha linha It's not 'cause I'm on guard, but I It's not 'cause I'm on guard, but I Não é porque eu estou em guarda, mas eu Been hurt one too many times Been hurt one too many times Foi ferido muitas vezes And that's the reason why And that's the reason why E essa é a razão pela qual I'm a selfish girl I'm a selfish girl Eu sou uma garota egoísta I've gotta put myself first I've gotta put myself first Eu tenho que me colocar em primeiro lugar 'Cause I'm a selfish girl 'Cause I'm a selfish girl Porque eu sou uma garota egoísta I only want the whole world, oh, oh, yeah I only want the whole world, oh, oh, yeah Eu só quero o mundo inteiro, oh, oh, sim Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? No one really can, no, no No one really can, no, no Ninguém realmente pode, não, não Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? Você pode lidar com isso? Can you handle that? Can you handle that? Você pode lidar com isso? No one really can, no, no No one really can, no, no Ninguém realmente pode, não, não Hands up if you're selfish Hands up if you're selfish Mãos para cima se você é egoísta Put your hands up if you're selfish, selfish Put your hands up if you're selfish, selfish Levante as mãos se você é egoísta, egoísta Put your hands up if you're selfish Put your hands up if you're selfish Levante as mãos se você é egoísta Put your hands up if you're selfish, selfish Put your hands up if you're selfish, selfish Levante as mãos se você é egoísta, egoísta Put your hands up if you're selfish Put your hands up if you're selfish Levante as mãos se você é egoísta Put your hands up if you're selfish, selfish Put your hands up if you're selfish, selfish Levante as mãos se você é egoísta, egoísta Put your hands up if you're selfish Put your hands up if you're selfish Levante as mãos se você é egoísta Put your hands up if you're selfish, selfish Put your hands up if you're selfish, selfish Levante as mãos se você é egoísta, egoísta I'm a selfish girl I'm a selfish girl Eu sou uma garota egoísta I've gotta put myself first I've gotta put myself first Eu tenho que me colocar em primeiro lugar 'Cause I'm a selfish girl 'Cause I'm a selfish girl Porque eu sou uma garota egoísta I only want the whole world I only want the whole world Eu só quero o mundo inteiro