Lock it up Lock it up Tranca-o You need to lock it up You need to lock it up Você precisa trancá-lo Lock it up Lock it up Tranca-o Oh, yeah Oh, yeah Oh sim And boy you need to lock it up And boy you need to lock it up E garoto, você precisa trancá-lo Know you need to lock it, lock it, lock it, lock it up Know you need to lock it, lock it, lock it, lock it up Saiba que você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo Pure and simple, I got it, yeah Pure and simple, I got it, yeah Puro e simples, eu entendi, sim You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') Porque você sabe que eu estive te observando (assistindo) An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up E agora você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo What I want when I profit ya (gotta profit ya) What I want when I profit ya (gotta profit ya) O que eu quero quando eu lucrar com você (tenho que lucrar com você) You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo Lock things down, baby, lock things down Lock things down, baby, lock things down Tranque as coisas, baby, tranque as coisas You need to lock things down (lock down) You need to lock things down (lock down) Você precisa trancar as coisas (trancar) Promise I'm gonna stay real an' true when you're not around Promise I'm gonna stay real an' true when you're not around Prometo que vou permanecer real e verdadeiro quando você não estiver por perto Promise I give you that trinity: Mind, body and soul Promise I give you that trinity: Mind, body and soul Prometo que te dou essa trindade: Mente, corpo e alma A locket 'round my neck, pure gold A locket 'round my neck, pure gold Um medalhão em volta do meu pescoço, ouro puro You never let me go You never let me go Você nunca me deixa ir And boy you need to lock it up And boy you need to lock it up E garoto, você precisa trancá-lo Know you need to lock it, lock it, lock it, lock it up Know you need to lock it, lock it, lock it, lock it up Saiba que você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo Pure and simple, I got it, yeah Pure and simple, I got it, yeah Puro e simples, eu entendi, sim You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') Porque você sabe que eu estive te observando (assistindo) An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up E agora você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo What I want when I profit ya (gotta profit ya) What I want when I profit ya (gotta profit ya) O que eu quero quando eu lucrar com você (tenho que lucrar com você) You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo I mix some liquor with these bubbles in my cup I mix some liquor with these bubbles in my cup Eu misturo um pouco de licor com essas bolhas no meu copo Yeah boy, I put this little dress tight on Yeah boy, I put this little dress tight on Sim garoto, eu coloquei este vestidinho apertado Gonna rip this little dress right off (right off, right off) Gonna rip this little dress right off (right off, right off) Vou rasgar este vestidinho imediatamente (diretamente, imediatamente) Hey, you know you needa step right off (alright) Hey, you know you needa step right off (alright) Ei, você sabe que precisa dar um passo para fora (tudo bem) Fuck money, but you want your love (oh, you know) Fuck money, but you want your love (oh, you know) Foda-se o dinheiro, mas você quer seu amor (oh, você sabe) Like the roses blush Like the roses blush Como as rosas coram Know you got that key, fit it in that lock, yeah Know you got that key, fit it in that lock, yeah Saiba que você tem essa chave, coloque-a nessa fechadura, sim Boy you need to lock it up Boy you need to lock it up Garoto, você precisa trancá-lo Know you need to lock it, lock it, lock it, lock it up Know you need to lock it, lock it, lock it, lock it up Saiba que você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo Pure and simple, I got it, yeah (ya, ya, ya, ya) Pure and simple, I got it, yeah (ya, ya, ya, ya) Puro e simples, eu entendi, sim (sim, sim, sim, sim) You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') Porque você sabe que eu estive te observando (assistindo) An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up E agora você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo What I want when I profit ya (gotta profit ya) What I want when I profit ya (gotta profit ya) O que eu quero quando eu lucrar com você (tenho que lucrar com você) You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo And boy you need to lock it up And boy you need to lock it up E garoto, você precisa trancá-lo You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo Pure and simple, I got it, yeah (ya, ya, ya, ya) Pure and simple, I got it, yeah (ya, ya, ya, ya) Puro e simples, eu entendi, sim (sim, sim, sim, sim) You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') 'Cause you know I been watchin' ya (watchin') Porque você sabe que eu estive te observando (assistindo) An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up An' now you need to lock it, lock it, lock it, lock it up E agora você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo What I want when I profit ya (gotta profit ya) What I want when I profit ya (gotta profit ya) O que eu quero quando eu lucrar com você (tenho que lucrar com você) You need to lock it, lock it, lock it, lock it up You need to lock it, lock it, lock it, lock it up Você precisa trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo, trancá-lo Woah (lock it up) Woah (lock it up) Woah (tranque-o) Woah (you need to lock it up) Woah (you need to lock it up) Woah (você precisa trancá-lo) Woah (lock it up) Woah (lock it up) Woah (tranque-o) Woah (you need to lock it up) Woah (you need to lock it up) Woah (você precisa trancá-lo) Woah (lock it up) Woah (lock it up) Woah (tranque-o) Woah (you need to lock it up) Woah (you need to lock it up) Woah (você precisa trancá-lo) Woah (lock it up) Woah (lock it up) Woah (tranque-o) Woah (you need to lock it up) Woah (you need to lock it up) Woah (você precisa trancá-lo) Yeah Yeah Sim