×
Original Corrigir

I Hate All This Gravity

Eu odeio toda essa gravidade

Honestly, I hate all this gravity Honestly, I hate all this gravity Honestamente, eu odeio toda essa gravidade Bringing you so close to me Bringing you so close to me Trazendo você tão perto de mim Hard to hide the way I feel Hard to hide the way I feel Difícil esconder o que sinto I want you all over me I want you all over me Eu quero você em cima de mim I want you so close to me I want you so close to me Eu quero você tão perto de mim I could give you all you need I could give you all you need Eu poderia te dar tudo que você precisa But I think the moment's all gone But I think the moment's all gone Mas eu acho que o momento acabou On my face, find it hard to concentrate On my face, find it hard to concentrate No meu rosto, acho difícil se concentrar Different when I'm at your place Different when I'm at your place Diferente quando estou na sua casa Send me into anti-space Send me into anti-space Envie-me para o anti-espaço Got a lot of things to say Got a lot of things to say Tenho um monte de coisas a dizer Know that it would have to change Know that it would have to change Saiba que isso teria que mudar Why don't you just tell me straight? Why don't you just tell me straight? Por que você não me diz direito? Yeah, I think the moment's all gone Yeah, I think the moment's all gone Sim, acho que o momento acabou I need to breathe, I need to speak I need to breathe, I need to speak Eu preciso respirar, eu preciso falar I'm feeling weak, I'm feeling scared I'm feeling weak, I'm feeling scared Estou me sentindo fraco, estou me sentindo com medo All of the words, tip of my tongue All of the words, tip of my tongue Todas as palavras, ponta da minha língua Tell you the truth, tell you I'm bruised Tell you the truth, tell you I'm bruised Diga a verdade, diga que estou machucado Tell you my thoughts, I'm not so strong Tell you my thoughts, I'm not so strong Diga-lhe meus pensamentos, eu não sou tão forte I wanna be up in the trees, just you and me I wanna be up in the trees, just you and me Eu quero estar nas árvores, só você e eu Blow me away up to the stars Blow me away up to the stars Exploda-me até as estrelas Want you to know I want it all Want you to know I want it all Quero que você saiba que eu quero tudo Tension building way too long Tension building way too long Construção de tensão muito longa Honestly, I hate all this gravity Honestly, I hate all this gravity Honestamente, eu odeio toda essa gravidade Bringing you so close to me Bringing you so close to me Trazendo você tão perto de mim Hard to hide the way I feel Hard to hide the way I feel Difícil esconder o que sinto I want you all over me I want you all over me Eu quero você em cima de mim I want you so close to me I want you so close to me Eu quero você tão perto de mim I could give you all you need I could give you all you need Eu poderia te dar tudo que você precisa But I think the moment's all gone But I think the moment's all gone Mas eu acho que o momento acabou On my face, find it hard to concentrate On my face, find it hard to concentrate No meu rosto, acho difícil se concentrar Different when I'm at your place Different when I'm at your place Diferente quando estou na sua casa Send me into anti-space Send me into anti-space Envie-me para o anti-espaço Got a lot of things to say Got a lot of things to say Tenho um monte de coisas a dizer Know that it would have to change Know that it would have to change Saiba que isso teria que mudar Why don't you just tell me straight? Why don't you just tell me straight? Por que você não me diz direito? Yeah, I think the moment's all gone Yeah, I think the moment's all gone Sim, acho que o momento acabou I never say, you're not okay I never say, you're not okay Eu nunca digo, você não está bem Set it off right now 'cus I don't have to look through your eyes Set it off right now 'cus I don't have to look through your eyes Desligue agora porque eu não tenho que olhar através dos seus olhos Does it give you pain? Does it bring you shame? Does it give you pain? Does it bring you shame? Isso te dá dor? Isso te traz vergonha? Maybe I'm projecting myself on your mind Maybe I'm projecting myself on your mind Talvez eu esteja me projetando em sua mente Really hate the silence, think we got bad timing Really hate the silence, think we got bad timing Realmente odeio o silêncio, acho que temos um mau momento Guess we both let this stuff weigh heavy on our minds Guess we both let this stuff weigh heavy on our minds Acho que nós dois deixamos essas coisas pesarem em nossas mentes Wrap it in chains, sink it away Wrap it in chains, sink it away Envolva-o em correntes, afunde-o Guess we're the same Guess we're the same Acho que somos iguais Tension building up way too long anyways Tension building up way too long anyways A tensão se acumulando por muito tempo de qualquer maneira Honestly, I hate all this gravity Honestly, I hate all this gravity Honestamente, eu odeio toda essa gravidade Bringing you so close to me Bringing you so close to me Trazendo você tão perto de mim Hard to hide the way I feel Hard to hide the way I feel Difícil esconder o que sinto I want you all over me I want you all over me Eu quero você em cima de mim I want you so close to me I want you so close to me Eu quero você tão perto de mim I could give you all you need I could give you all you need Eu poderia te dar tudo que você precisa But I think the moment's all gone But I think the moment's all gone Mas eu acho que o momento acabou On my face, find it hard to concentrate On my face, find it hard to concentrate No meu rosto, acho difícil se concentrar Different when I'm at your place Different when I'm at your place Diferente quando estou na sua casa Send me into anti-space Send me into anti-space Envie-me para o anti-espaço Got a lot of things to say Got a lot of things to say Tenho um monte de coisas a dizer Know that it would have to change Know that it would have to change Saiba que isso teria que mudar Why don't you just tell me straight? Why don't you just tell me straight? Por que você não me diz direito? Yeah, I think the moment's all gone Yeah, I think the moment's all gone Sim, acho que o momento acabou

Composição: Brooke Candy / Joseph Zucco / Jesse Saint John / Charli Xcx





Mais tocadas

Ouvir Charli XCX Ouvir