Yeah, we're going to Brit's Valentine's party next weekend Yeah, we're going to Brit's Valentine's party next weekend Sim, nós estamos indo para a festa de Brit's Valentine no próximo fim de semana Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo I have been known to mess around in the past I have been known to mess around in the past Eu sou conhecido por mexer no passado This time, I promise I'm real This time, I promise I'm real Desta vez, eu prometo que sou real But I look out my eyes and see some pretty faces But I look out my eyes and see some pretty faces Mas olho pelos olhos e vejo rostos bonitos And I'm not sure what to feel And I'm not sure what to feel E eu não tenho certeza do que sentir You got this cute little face and a cute little accent You got this cute little face and a cute little accent Você tem esse rostinho fofo e um sotaque fofo Want to put you in my pocket, cause you're such an attraction Want to put you in my pocket, cause you're such an attraction Quero colocar você no meu bolso, porque você é uma atração Lost inside a toy store, and I'm getting distracted Lost inside a toy store, and I'm getting distracted Perdido dentro de uma loja de brinquedos, e eu estou me distraindo So please help me out, don't think I'm being dramatic So please help me out, don't think I'm being dramatic Então, por favor me ajude, não pense que estou sendo dramático I can see this handsome teddy that I'd knock over there I can see this handsome teddy that I'd knock over there Eu posso ver esse lindo ursinho que eu derrubaria ali With the big brown eyes and the curly hair With the big brown eyes and the curly hair Com os grandes olhos castanhos e os cabelos encaracolados I want to go and check him out, but I know it's not fair I want to go and check him out, but I know it's not fair Eu quero ir e dar uma olhada nele, mas eu sei que não é justo I need to get out of the room, need to clear my head, oh! I need to get out of the room, need to clear my head, oh! Eu preciso sair da sala, preciso limpar minha cabeça, oh! Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Now, please don't think that I am having second thoughts Now, please don't think that I am having second thoughts Agora, por favor, não pense que estou tendo dúvidas You know that we are meant to be You know that we are meant to be Você sabe que nós devemos ser But when I look around and see these other faces But when I look around and see these other faces Mas quando olho em volta e vejo esses outros rostos It's so appealing to me It's so appealing to me É tão atraente para mim 'Cause I remember last year, sitting there on the sofa 'Cause I remember last year, sitting there on the sofa Porque eu lembro do ano passado, sentado lá no sofá Got my heart broken when I moved a little closer Got my heart broken when I moved a little closer Tenho meu coração partido quando me aproximei um pouco And a year later, yeah, we're still together And a year later, yeah, we're still together E um ano depois, sim, ainda estamos juntos 'Cause I patched up the scratches and my heart got better 'Cause I patched up the scratches and my heart got better Porque eu consertei os arranhões e meu coração melhorou Now I'm looking around and I feel a bit strange Now I'm looking around and I feel a bit strange Agora estou olhando em volta e me sinto um pouco estranho I can hear these other teddies always calling my name I can hear these other teddies always calling my name Eu posso ouvir esses outros ursinhos sempre chamando meu nome They say they'd buy me lots of presents, and they'd push all my buttons They say they'd buy me lots of presents, and they'd push all my buttons Dizem que me compram muitos presentes e apertam todos os meus botões But I can't tell them all this trouble's gonna burst my bubble, uh-oh! But I can't tell them all this trouble's gonna burst my bubble, uh-oh! Mas não posso contar a eles que todo esse problema vai explodir minha bolha, uh-oh! Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo I wish I could be like a Barbie doll I wish I could be like a Barbie doll Eu gostaria de poder ser como uma boneca Barbie She's got one man meant for her She's got one man meant for her Ela tem um homem feito para ela She doesn't have to choose, she's not gonna lose She doesn't have to choose, she's not gonna lose Ela não tem que escolher, ela não vai perder Ken's the only one for her Ken's the only one for her Ken é o único para ela I wish I could be like a Barbie doll I wish I could be like a Barbie doll Eu gostaria de poder ser como uma boneca Barbie She's got one man meant for her She's got one man meant for her Ela tem um homem feito para ela She doesn't have to choose, she's not gonna lose She doesn't have to choose, she's not gonna lose Ela não tem que escolher, ela não vai perder Ken's the only one for her Ken's the only one for her Ken é o único para ela I wish I could be like a Barbie doll I wish I could be like a Barbie doll Eu gostaria de poder ser como uma boneca Barbie She's got one man meant for her She's got one man meant for her Ela tem um homem feito para ela (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, eu estou me apaixonando novamente) She doesn't have to choose, she's not gonna lose She doesn't have to choose, she's not gonna lose Ela não tem que escolher, ela não vai perder Ken's the only one for her Ken's the only one for her Ken é o único para ela (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, eu estou me apaixonando novamente) I wish I could be like a Barbie doll I wish I could be like a Barbie doll Eu gostaria de poder ser como uma boneca Barbie She's got one man meant for her She's got one man meant for her Ela tem um homem feito para ela (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, eu estou me apaixonando novamente) She doesn't have to choose, she's not gonna lose She doesn't have to choose, she's not gonna lose Ela não tem que escolher, ela não vai perder Ken's the only one for her Ken's the only one for her Ken é o único para ela (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again) (Oh-oh-oh-oh, eu estou me apaixonando novamente) Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, I'm falling in love again Oh-oh-oh-oh, estou me apaixonando de novo