What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? And on, and on, and on, and? And on, and on, and on, and? E assim por diante, e assim por diante, e? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? Run in the streets like a marathon Run in the streets like a marathon Corra nas ruas como uma maratona What do you do when the dance goes on What do you do when the dance goes on O que você faz quando a dança continua And on, and on, and on, and? And on, and on, and on, and? E assim por diante, e assim por diante, e? I'm here in the spotlights, I'm here waiting for you I'm here in the spotlights, I'm here waiting for you Estou aqui nos holofotes, estou aqui esperando por você Popped a thousand bottles now we 'bout to go roof Popped a thousand bottles now we 'bout to go roof Estourou mil garrafas agora estamos prestes a ir telhado Turned up to 300, boy, I'm ready for you Turned up to 300, boy, I'm ready for you Chegou a 300, garoto, eu estou pronto para você Wanna take me down, yeah, I take you down, yeah Wanna take me down, yeah, I take you down, yeah Quero me derrubar, sim, eu te derrubo, sim Yeah, baby Yeah, baby Sim amor I've got so much liquor inside my body I've got so much liquor inside my body Eu tenho tanto licor dentro do meu corpo Blazing and I'm enjoying my party Blazing and I'm enjoying my party Em chamas e estou curtindo minha festa I pour all my 'tings myself I pour all my 'tings myself Eu despejo todas as minhas coisas Crazy, but, I don't trust nobody Crazy, but, I don't trust nobody Louco, mas não confio em ninguém Hold on to me, rockin' still Hold on to me, rockin' still Segure-me, balançando ainda Poppin' pills, droppin' bills Poppin' pills, droppin' bills Comprimidos, contas a pagar In a carnival like Notting Hill, gyal In a carnival like Notting Hill, gyal Em um carnaval como Notting Hill, gyal Wait for me, I'm coming still Wait for me, I'm coming still Espere por mim, eu estou chegando ainda What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? And on, and on, and on, and? And on, and on, and on, and? E assim por diante, e assim por diante, e? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? Run in the streets like a marathon Run in the streets like a marathon Corra nas ruas como uma maratona What do you do when the dance goes on What do you do when the dance goes on O que você faz quando a dança continua And on, and on, and on, and? And on, and on, and on, and? E assim por diante, e assim por diante, e? I can't wait to feel your hands all on my body I can't wait to feel your hands all on my body Mal posso esperar para sentir suas mãos no meu corpo In my devil-red dress, come and rip it off me In my devil-red dress, come and rip it off me No meu vestido vermelho-escuro, venha e arranque-o de mim Turned up to 300, speedin' on the highway Turned up to 300, speedin' on the highway Chegou a 300, acelerando na estrada Wanna take me down, I take you down, yeah Wanna take me down, I take you down, yeah Quer me derrubar, eu te derrubo, sim Yeah, baby Yeah, baby Sim amor [?] [?] [?] Hold on to me, rockin' still Hold on to me, rockin' still Segure-me, balançando ainda Poppin' pills, droppin' bills Poppin' pills, droppin' bills Comprimidos, contas a pagar In a carnival like Notting Hill, gyal In a carnival like Notting Hill, gyal Em um carnaval como Notting Hill, gyal Wait for me, I'm coming still Wait for me, I'm coming still Espere por mim, eu estou chegando ainda What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? And on, and on, and on, and? And on, and on, and on, and? E assim por diante, e assim por diante, e? What do you do when the dance goes on? What do you do when the dance goes on? O que você faz quando a dança continua? Run in the streets like a marathon Run in the streets like a marathon Corra nas ruas como uma maratona What do you do when the dance goes on What do you do when the dance goes on O que você faz quando a dança continua And on, and on, and on, and? And on, and on, and on, and? E assim por diante, e assim por diante, e?