×
Original Corrigir

Charger (Charli XCX Rework)

Carregador (retrabalho Charli XCX)

God, that's so classic God, that's so classic Deus, isso é tão clássico I'm three precent away from bein' stranded I'm three precent away from bein' stranded Estou a três precentos de estar encalhado The way I left was way too cinematic The way I left was way too cinematic O jeito que saí era muito cinematográfico The realization hadn't even landed The realization hadn't even landed A realização ainda não tinha pousado God fuckin' dammit God fuckin' dammit Deus caralho Don't wanna be put back, back in a moment where Don't wanna be put back, back in a moment where Não quero ser colocado de volta, de volta em um momento em que I'd wanna change my own mind I'd wanna change my own mind Eu quero mudar minha própria mente Already got my bags, already cleared the air Already got my bags, already cleared the air Já peguei minhas malas, já tirei o ar Do I even need it that bad? Do I even need it that bad? Eu preciso tanto assim? And I wanna come back And I wanna come back E eu quero voltar 'Cause I left my, left my, left my charger 'Cause I left my, left my, left my charger Porque eu deixei meu, deixei meu, deixei meu carregador (But) I don't wanna go back (But) I don't wanna go back (Mas) eu não quero voltar It'll make it, make it, make it, make it harder It'll make it, make it, make it, make it harder Vai fazer isso, torná-lo, torná-lo, torná-lo mais difícil Should be by the bedside and, if I'm right, on the left side, y?ah Should be by the bedside and, if I'm right, on the left side, y?ah Deve ser ao lado da cama e, se eu estiver certo, do lado esquerdo, sim (But) that'll make it, make it, make it, mak? it harder (But) that'll make it, make it, make it, mak? it harder (Mas) isso vai tornar isso, torná-lo, torná-lo, torná-lo mais difícil One thing linkin' me to you One thing linkin' me to you Uma coisa me ligando a você Plugged in, waitin' in your room Plugged in, waitin' in your room Ligado, esperando em seu quarto I left just a piece of me there I left just a piece of me there Eu deixei apenas um pedaço de mim lá Text sent, but you left me on read Text sent, but you left me on read Texto enviado, mas você me deixou lendo I wish I could tell it straight I wish I could tell it straight Eu gostaria de poder dizer isso francamente No games, lookin' at your face No games, lookin' at your face Sem jogos, olhando para o seu rosto I left a piece of my heart there I left a piece of my heart there Eu deixei um pedaço do meu coração lá I wish I never cared, yeah I wish I never cared, yeah Eu gostaria de nunca ter me importado, sim Don't wanna be put back, back in a moment where Don't wanna be put back, back in a moment where Não quero ser colocado de volta, de volta em um momento em que I'd wanna change my own mind, yeah I'd wanna change my own mind, yeah Eu quero mudar minha própria mente, sim Already got my bags, already cleared the air Already got my bags, already cleared the air Já peguei minhas malas, já tirei o ar Do I even need it that bad? No Do I even need it that bad? No Eu preciso tanto assim? Não And I wanna come back And I wanna come back E eu quero voltar 'Cause I left my, left my, left my charger 'Cause I left my, left my, left my charger Porque eu deixei meu, deixei meu, deixei meu carregador I don't wanna go back I don't wanna go back Eu não quero voltar It'll make it, make it, make it, make it harder It'll make it, make it, make it, make it harder Vai fazer isso, torná-lo, torná-lo, torná-lo mais difícil Should be by the bedside and, if I'm right, on the left side, yeah Should be by the bedside and, if I'm right, on the left side, yeah Deve ser ao lado da cama e, se eu estiver certo, do lado esquerdo, sim (But) that'll make it, make it, make it, make it harder (But) that'll make it, make it, make it, make it harder (Mas) isso vai tornar isso, torná-lo, torná-lo, torná-lo mais difícil And I wanna come back And I wanna come back E eu quero voltar 'Cause I left my, left my, left my charger 'Cause I left my, left my, left my charger Porque eu deixei meu, deixei meu, deixei meu carregador I don't wanna go back I don't wanna go back Eu não quero voltar It'll make it, make it, make it, make it harder It'll make it, make it, make it, make it harder Vai fazer isso, torná-lo, torná-lo, torná-lo mais difícil Should be by the bedside and, if I'm right, on the left side, yeah Should be by the bedside and, if I'm right, on the left side, yeah Deve ser ao lado da cama e, se eu estiver certo, do lado esquerdo, sim But that'll make it, make it, make it, make it harder But that'll make it, make it, make it, make it harder Mas isso vai tornar isso, torná-lo, torná-lo, torná-lo mais difícil And if I'm gonna go back And if I'm gonna go back E se eu vou voltar Would you make it, make it harder? Would you make it, make it harder? Você faria isso, tornaria mais difícil? 'Cause I don't wanna go back 'Cause I don't wanna go back Porque eu não quero voltar To the moment when I left and how it started To the moment when I left and how it started Até o momento em que saí e como tudo começou And I think this was a sign And I think this was a sign E eu acho que isso foi um sinal But if you're fine, it don't feel right, yeah But if you're fine, it don't feel right, yeah Mas se você está bem, não parece certo, sim 'Cause it'll make it, make it, make it, make it harder 'Cause it'll make it, make it, make it, make it harder Porque isso vai fazer isso, torná-lo, torná-lo, torná-lo mais difícil






Mais tocadas

Ouvir Charli XCX Ouvir