×
Original Corrigir

Can You Please Shut Up?

Você pode, por favor, calar a boca?

Red lips are always moving fast Red lips are always moving fast Lábios vermelhos estão sempre se movendo rápido Never gonna make me laugh Never gonna make me laugh Nunca vai me fazer rir Wanna smash your mouth, like glass, into a thousand pieces Wanna smash your mouth, like glass, into a thousand pieces Quero esmagar sua boca, como vidro, em mil pedaços Stop calling on my telephone Stop calling on my telephone Pare de ligar no meu telefone Can't you leave me left alone? Can't you leave me left alone? Você não pode me deixar em paz? Push you in a volcano flames for your burning ego Push you in a volcano flames for your burning ego Empurre você em chamas vulcânicas para o seu ego em chamas In my ride, I got no room for you In my ride, I got no room for you No meu passeio, não tenho espaço para você In your mind, you know you hate me too In your mind, you know you hate me too Em sua mente, você sabe que me odeia também So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? You never really turn me on You never really turn me on Você nunca realmente me excita Tried, but always get it wrong Tried, but always get it wrong Tentei, mas sempre entendi errado Now we're never gonna touch, and she's been seperated Now we're never gonna touch, and she's been seperated Agora nunca vamos nos tocar, e ela foi separada Bored when I look into your eyes Bored when I look into your eyes Entediado quando olho nos seus olhos Sparks were never meant to fly Sparks were never meant to fly Faíscas nunca foram feitas para voar Sometimes I just wanna die Sometimes I just wanna die As vezes eu só quero morrer Coffin feels like a vaca Coffin feels like a vaca O caixão parece uma vaca In my bed, I got no room for you In my bed, I got no room for you Na minha cama, não tenho espaço para você In your mind, you know you hate me too In your mind, you know you hate me too Em sua mente, você sabe que me odeia também So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? No sleep No sleep Sem dormir Laying with your body Laying with your body Deitado com seu corpo Cold to me Cold to me Frio para mim Trying to erase my memory Trying to erase my memory Tentando apagar minha memória Need to breathe Need to breathe Precisa respirar Need to leave this destiny behind Need to leave this destiny behind Precisa deixar esse destino para trás Even though we're enemies Even though we're enemies Mesmo sendo inimigos I don't really feel a thing I don't really feel a thing Eu realmente não sinto nada No love, no hate No love, no hate Sem amor, sem ódio Dead hearts won't break Dead hearts won't break Corações mortos não vão partir No sleep No sleep Sem dormir Laying with your body Laying with your body Deitado com seu corpo Cold to me Cold to me Frio para mim Trying to erase my memory Trying to erase my memory Tentando apagar minha memória Need to breathe Need to breathe Precisa respirar Need to leave this destiny behind Need to leave this destiny behind Precisa deixar esse destino para trás So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca? Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá Blah blah blah blah Blah blah blah blah Blá blá blá blá So, can you please shut up? So, can you please shut up? Então, você pode calar a boca?






Mais tocadas

Ouvir Charli XCX Ouvir