I just wanna go back, back to 1999 I just wanna go back, back to 1999 Eu só quero voltar, voltar a 1999 Take a ride to my old neighborhood Take a ride to my old neighborhood Dar um rolê no meu antigo bairro I just wanna go back I just wanna go back Eu só quero voltar Sing: Hit me, baby, one more time Sing: Hit me, baby, one more time Cantar: Hit me, baby, one more time Wanna go back, wanna go Wanna go back, wanna go Quero voltar, quero voltar Yeah, I just wanna go back Yeah, I just wanna go back Sim, eu só quero voltar Nike Airs, all that Nike Airs, all that Nike Airs e tudo mais CD in an old Mercedes CD in an old Mercedes Ouvir CD em uma Mercedes velha Driving around listening to Shady like, oh Driving around listening to Shady like, oh Dirigindo por aí ouvindo Slim Shady, oh Never under pressure, oh Never under pressure, oh Nunca estar sob pressão, oh Those days it was so much better Those days it was so much better Aqueles dias eram muito melhores Feelin' cool in my youth, relaxin' Feelin' cool in my youth, relaxin' Me sentia legal na minha juventude, relaxando No money, no problem No money, no problem Sem dinheiro, sem problemas It was easy back then It was easy back then Era moleza naquela época Ooh, wish that we could go back in time, uh Ooh, wish that we could go back in time, uh Ooh, gostaria que pudéssemos voltar no tempo, uh Got memories Got memories Tenho lembranças Ooh, maybe we could do it tonight Ooh, maybe we could do it tonight Ooh, talvez possamos fazer isso hoje à noite Tonight's the night Tonight's the night Esta noite é a noite I just wanna go back, back to 1999 I just wanna go back, back to 1999 Eu só quero voltar, voltar a 1999 Take a ride to my old neighborhood Take a ride to my old neighborhood Dar um rolê no meu antigo bairro I just wanna go back I just wanna go back Eu só quero voltar Sing: Hit me, baby, one more time Sing: Hit me, baby, one more time Cantar: Hit me, baby, one more time Wanna go back, wanna go Wanna go back, wanna go Quero voltar, quero voltar Yeah, I remember back home Yeah, I remember back home Sim, eu lembro da minha casa Best friends, all night, no phone Best friends, all night, no phone Estar com meus melhores amigos, a noite toda, sem telefone No cares, I was dumb and so young No cares, I was dumb and so young Sem preocupações, eu era tonto e tão jovem My room singing Michael Jackson (hee, hee) My room singing Michael Jackson (hee, hee) No meu quarto cantando Michael Jackson (hee, hee) Never under pressure (oh) Never under pressure (oh) Nunca estar sob pressão (oh) Those days it was so much better (oh) Those days it was so much better (oh) Aqueles dias eram muito melhores Feelin' cool in my youth, I'm asking Feelin' cool in my youth, I'm asking Me sentia legal na minha juventude, eu me pergunto Does anyone remember how we did it back then? Does anyone remember how we did it back then? Alguém se lembra o que fazíamos naquela época? Ooh, wish that we could go back in time, uh Ooh, wish that we could go back in time, uh Ooh, gostaria que pudéssemos voltar no tempo, uh Got memories Got memories Tenho lembranças Ooh, maybe we can do it tonight Ooh, maybe we can do it tonight Ooh, talvez possamos fazer isso hoje a noite Tonight's the night Tonight's the night Esta noite é a noite Ah, yeah Ah, yeah Ah, sim I just wanna go back, back to 1999 I just wanna go back, back to 1999 Eu só quero voltar, voltar a 1999 Take a ride to my old neighborhood Take a ride to my old neighborhood Dar um rolê no meu antigo bairro I just wanna go back I just wanna go back Eu só quero voltar Sing: Hit me, baby, one more time Sing: Hit me, baby, one more time Cantar: Hit me, baby, one more time Wanna go back, wanna go Wanna go back, wanna go Quero voltar, quero voltar Back to where we came from Back to where we came from De volta ao lugar de onde viemos Playin' air guitar on the roof Playin' air guitar on the roof Tocando air guitar no telhado In the kitchen, up on the table In the kitchen, up on the table Na cozinha, em cima da mesa Like we had a beautiful view Like we had a beautiful view Como se tivéssemos uma bela vista I wanna go I wanna go Eu quero I just wanna go back, back to 1999 I just wanna go back, back to 1999 Eu só quero voltar, voltar a 1999 Ah, yeah Ah, yeah Ah, sim Back to 1999 Back to 1999 Voltar a 1999 I know those days are over, but a boy can fantasize I know those days are over, but a boy can fantasize Eu sei que esses dias acabaram, mas um garoto pode sonhar 'Bout JTT on MTV and when I close my e-e-eyes 'Bout JTT on MTV and when I close my e-e-eyes Com o Jonathan Taylor Thomas na MTV quando fecho meus olhos And I'm right there, right there And I'm right there, right there E eu estou bem aqui, bem aqui And he's right there, right there And he's right there, right there E ele está bem aqui, bem aqui And we're right there, right there And we're right there, right there E nós estamos bem aqui, bem aqui Ah, ah, ah, I wanna go back Ah, ah, ah, I wanna go back Ah, ah, ah, eu quero voltar I just wanna go back, back to 1999 (yeah) I just wanna go back, back to 1999 (yeah) Eu só quero voltar, voltar a 1999 (sim) Take a ride to my old neighborhood Take a ride to my old neighborhood Dar um rolê no meu antigo bairro I just wanna go back I just wanna go back Eu só quero voltar Sing: Hit me baby, one more time Sing: Hit me baby, one more time Cantar: Hit me, baby, one more time Wanna go back, wanna go Wanna go back, wanna go Quero voltar, quero voltar Back to where we came from (came from) Back to where we came from (came from) De volta ao lugar de onde viemos (onde viemos) Playin' air guitar on the roof Playin' air guitar on the roof Tocando air guitar no telhado In the kitchen, up on the table In the kitchen, up on the table Na cozinha, em cima da mesa Like we had a beautiful view Like we had a beautiful view Como se tivéssemos uma bela vista I wanna go I wanna go Eu quero I just wanna go back, back to 1999 (go back) I just wanna go back, back to 1999 (go back) Eu só quero voltar, voltar a 1999 (voltar) Go back, yeah, yeah Go back, yeah, yeah Voltar, sim, sim I just wanna go back, back to 1999 (yeah, back to 1999) I just wanna go back, back to 1999 (yeah, back to 1999) Eu só quero voltar, de volta a 1999 (sim, voltar a 1999) Yeah, take me back to '99 Yeah, take me back to '99 Sim, me leve de volta a 99