Il faut savoir encore sourire, quand le meilleur s'est retiré, Il faut savoir encore sourire, quand le meilleur s'est retiré, É preciso saber ainda sorrir Quando o melhor se retirou et qu'il ne reste que le pire dans une vie bête à pleurer. et qu'il ne reste que le pire dans une vie bête à pleurer. E o que nos resta que é o pior Em uma vida boba pra se chorar Il faut savoir, coûte que coûte, garder toute sa dignité, Il faut savoir, coûte que coûte, garder toute sa dignité, É preciso saber, custe o que custar Manter a dignidade et malgré ce qu'il nous en coûte, s'en aller sans se retourner. et malgré ce qu'il nous en coûte, s'en aller sans se retourner. E, apesar do que nos custe Ir embora sem olhar pra trás Face au destin qui nous désarme, et devant le bonheur perdu, Face au destin qui nous désarme, et devant le bonheur perdu, Frente ao destino, que nos desarma E antes, a felicidade perdida il faut savoir cacher ses larmes. Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su. il faut savoir cacher ses larmes. Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su. É preciso saber esconder as lágrimas Mas eu, meu coração, eu não sei Il faut savoir quitter la table, lorsque l'amour est desservi, Il faut savoir quitter la table, lorsque l'amour est desservi, É preciso saber deixar a mesa Assim que o amor for servido sans s'accrocher l'air pitoyable, mais partir sans faire de bruit. sans s'accrocher l'air pitoyable, mais partir sans faire de bruit. Sem vontade, com um ar miserável (triste) Mas partir sem fazer barulho Il faut savoir cacher sa peine, sous le masque de tous les jours, Il faut savoir cacher sa peine, sous le masque de tous les jours, É preciso saber esconder a tristeza Sob a máscara cotidiana et retenir les cris de haine. Qui sont les derniers mots d'amour. et retenir les cris de haine. Qui sont les derniers mots d'amour. E lembrar dos gritos de raiva Que são as últimas palavras de amor Il faut savoir rester de glace, et taire un coeur qui meurt déjà. Il faut savoir rester de glace, et taire un coeur qui meurt déjà. É preciso saber permanecer frio E quieto com um coração que morre Il faut savoir garder la face. Mais moi, je t'aime trop. Il faut savoir garder la face. Mais moi, je t'aime trop. É preciso saber guardar a face Mas eu te amo tanto Mais moi, je ne peux pas. Mais moi, je ne peux pas. Mas eu não sei Il faut savoir mais moi, je ne sais pas. Il faut savoir mais moi, je ne sais pas. É preciso saber Mas eu, eu não sei.