×
Original Corrigir

Des Amis Des Deux Côtés

Amigos de Dois Lados

J'ai connu des belles à croquer J'ai connu des belles à croquer Conheço bem o suficiente para comer Quelques beautés sur le retour Quelques beautés sur le retour Algumas belezas sobre o regresso Caressé des femmes mariées Caressé des femmes mariées mulheres casadas acarinhados Des salopes Des salopes vagabundas J'ai fait pleurer, j'ai dérouillé J'ai fait pleurer, j'ai dérouillé Eu choro, eu derusted J'ai cru cent fois mourir d'amour J'ai cru cent fois mourir d'amour Eu pensei que uma centena de vezes morrer de amor Car cocufiant ou cocufié Car cocufiant ou cocufié Para cocufiant ou traído On écope On écope uma colher Satan Satan satã Ne te réjouis pas pour autant Ne te réjouis pas pour autant Alegrai-vos não forneceu Quoiqu'il arrive, je n'ai guère Quoiqu'il arrive, je n'ai guère Aconteça o que acontecer, eu mal Envie d'être de tes clients Envie d'être de tes clients Quer ser seus clientes Ou locataire Ou locataire ou inquilino Que Dieu exauce mes prières Que Dieu exauce mes prières Deus ouviu minhas orações En m'accueillant à ses côtés En m'accueillant à ses côtés Por me receber em seu lado Ou bien que tu jettes ma chair Ou bien que tu jettes ma chair Ou você joga minha carne Aux flammes pour l'éternité Aux flammes pour l'éternité As chamas para a eternidade Je n'ai pas de bile à me faire Je n'ai pas de bile à me faire Eu não tenho nenhuma bile para mim Je serai pas trop mal logé Je serai pas trop mal logé Eu não sou muito ruim Alojado Que j'aille au ciel ou en enfer Que j'aille au ciel ou en enfer I ir para o céu ou para o inferno Je n'ai pas lieu de m'inquiéter Je n'ai pas lieu de m'inquiéter Eu não tenho nenhuma necessidade de se preocupar J'ai des amis des deux côtés J'ai des amis des deux côtés Tenho amigos em ambos os lados J'ai fréquenté quelques salauds J'ai fréquenté quelques salauds Eu assisti alguns bastardos Des peintres fous des musiciens Des peintres fous des musiciens pintores e músicos loucos Des experts plu ou moins escrocs Des experts plu ou moins escrocs Especialistas choveu ou menos bandidos Des intègres Des intègres da integridade Des têtes bourrées de savoir Des têtes bourrées de savoir cabeças empalhadas sabe Des gens de peu des gens de biens Des gens de peu des gens de biens Pessoas de pessoas pequenas bens Je me suis frotté au pouvoir Je me suis frotté au pouvoir Eu esfreguei no poder À la pègre À la pègre No submundo Satan Satan satã Une âme de plus c'est tentant Une âme de plus c'est tentant Mais uma alma é tentador Pour alimenter tes chaudières Pour alimenter tes chaudières Para alimentar sua caldeira Mais je veux m'adresser avant Mais je veux m'adresser avant Mas eu quero falar antes À Dieu le Père À Dieu le Père Para Deus, o Pai Pour voir si au livre de Pierre Pour voir si au livre de Pierre Para ver se o Livro de Pedra Ma venue est bien annoncée Ma venue est bien annoncée Minha vinda é anunciada Si je constatais le contraire Si je constatais le contraire Se eu indicado o contrário Tu pourras me récupérer Tu pourras me récupérer Você poderia me Aux portes de ton adversaire Aux portes de ton adversaire Às portas de seu oponente Car âme pure ou bien souillée Car âme pure ou bien souillée Para alma pura ou maculada Que j'aille au ciel ou en enfer Que j'aille au ciel ou en enfer I ir para o céu ou para o inferno Je n'ai pas lieu de m'inquiéter Je n'ai pas lieu de m'inquiéter Eu não tenho nenhuma necessidade de se preocupar J'ai des amis des deux côtés J'ai des amis des deux côtés Tenho amigos em ambos os lados Après qu'un prêtre décrépit Après qu'un prêtre décrépit Depois de um padre decrépito Ait prononcé mon oraison Ait prononcé mon oraison Fez a minha oração Que mes amour et mes amis Que mes amour et mes amis Meu amor e meus amigos Me bénissent Me bénissent abençoe-me J'irai voir ceux qui avant moi J'irai voir ceux qui avant moi Vou ver os diante de mim Ont dû franchir le Rubicon Ont dû franchir le Rubicon Teve de atravessar o Rubicão Pour leur dire: «Me revoilà» Pour leur dire: «Me revoilà» Para dizer: "Estou de volta" Vieux complices Vieux complices velhos amigos Satan Satan satã Que j'aurai les deux pieds devant Que j'aurai les deux pieds devant Vou ter os dois pés antes La tête immobile en arrière La tête immobile en arrière A cabeça estacionária volta Que m'accueille le tout-puissant Que m'accueille le tout-puissant O que cumprimenta-me Todo-Poderoso Ou toi faux frère Ou toi faux frère Ou você traidor Qu'un paradis me soit offert Qu'un paradis me soit offert Que o paraíso está me ofereceu Lorsque les dés seront jetés Lorsque les dés seront jetés Quando os dados são lançados Ou qu'un démon me récupère Ou qu'un démon me récupère Ou um demônio me deixa Pour la somme de mes péchés Pour la somme de mes péchés Para a soma dos meus pecados En misant lourd, en jouant cher En misant lourd, en jouant cher Aproveitando pesado, jogando caro Au poker des âmes données Au poker des âmes données almas de dados de poker Que j'aille au ciel ou en enfer Que j'aille au ciel ou en enfer I ir para o céu ou para o inferno Je n'ai pas lieu de m'inquiéter Je n'ai pas lieu de m'inquiéter Eu não tenho nenhuma necessidade de se preocupar J'ai des amis des deux côtés J'ai des amis des deux côtés Tenho amigos em ambos os lados J'ai des amis des deux côtés J'ai des amis des deux côtés Tenho amigos em ambos os lados Amis des deux côtés Amis des deux côtés Amigos de ambos os lados

Composição: Charles Aznavour





Mais tocadas

Ouvir Charles Aznavour Ouvir