Quand nous aurons fermé les yeux Quand nous aurons fermé les yeux Quando tivermos fechado os olhos À tout jamais, à tout jamais À tout jamais, à tout jamais Para sempre, para sempre À l'instant du dernier adieu À l'instant du dernier adieu No momento do último adeus J'en aurai encore du regret J'en aurai encore du regret Eu não terei arrependimento J'en aurai encore du remords J'en aurai encore du remords Não sentirei remorsos Et partirai avec ma peine Et partirai avec ma peine Partirei com minha dor Et pour peu que je me souvienne Et pour peu que je me souvienne E ainda que eu tenha saudade Ce mal n'en sera que plus fort Ce mal n'en sera que plus fort Isto não será mais doloroso Car nous avons fermé nos coeurs Car nous avons fermé nos coeurs Do que fecharmos os nossos corações À tout jamais, à tout jamais À tout jamais, à tout jamais Para sempre, para sempre Pour remplacer tant de bonheur Pour remplacer tant de bonheur Para preencher tanta felicidade Par du chagrin et des regrets Par du chagrin et des regrets Com mágoas e arrependimentos Lorsque les siècles bout à bout Lorsque les siècles bout à bout Quando os séculos sem fim... À tout jamais, à tout jamais À tout jamais, à tout jamais Para sempre, para sempre Aurons mis le passé sur nous Aurons mis le passé sur nous Tiverem posto o passado sobre nós Et que l'oubli sera complet Et que l'oubli sera complet E que seja completo o esquecimento S'il reste encore une lueur S'il reste encore une lueur Se ainda restar um brilho S'il reste encore un rien de flamme S'il reste encore un rien de flamme Se ainda restar uma chama minúscula Sous la cendre tiède de l'âme Sous la cendre tiède de l'âme Sob as cinzas quentes da alma Qui paraît-il jamais ne meurt Qui paraît-il jamais ne meurt Que pareça não apagar nunca Pour trouver le calme infini Pour trouver le calme infini Para encontrar a calma infinita À tout jamais, à tout jamais À tout jamais, à tout jamais Para sempre, para sempre Tout comme au temps de notre vie Tout comme au temps de notre vie Tudo como no tempo das nossas vidas Mon amour je te chercherai Mon amour je te chercherai Meu amor, eu te procurarei... T'appellerai T'appellerai Te chamarei... Te trouverai Te trouverai Te encontrarei... Te garderai Te garderai Te guardarei... À tout jamais À tout jamais Para sempre