I'm alone in this life I'm alone in this life Estou sozinha nesta vida These old jeans are too tight These old jeans are too tight Estes jeans velhos estão muito apertados Now I can't pick my feet off the floor Now I can't pick my feet off the floor Agora eu não posso arrancar meus pés do chão I try to laugh but I cry I try to laugh but I cry Eu tento sorrir, mas eu choro My dignity's undignified My dignity's undignified Minha dignidade é indigna Guess I'm really on my own Guess I'm really on my own Eu realmente estou em mim mesma Nervous like a little boy Nervous like a little boy Nervoso como um garotinho No I'm not paranoid No I'm not paranoid Não, não estou paranóica but I'm on to you YA YA but I'm on to you YA YA Mas, eu estou em você ya ya Well I'm not seventeen Well I'm not seventeen Bem, eu não tenho dezessete And I don't wanna be And I don't wanna be E eu não quero ter So why am I hiding So why am I hiding Então, por que eu estou escondendo? Is it too late to call you on the phone Is it too late to call you on the phone É tarde demais para ligar para você Too late to tell you I'm alone Too late to tell you I'm alone Tarde demais para te contar que estou sozinha I wanna wake you from another lonely night I wanna wake you from another lonely night Eu quero acordar você de outra noite solitária Too late to wonder where you are Too late to wonder where you are Tarde demais para saber onde você esta Too late to hold you in my arms Too late to hold you in my arms Tarde demais para te segurar em meus braços Cause if you're looking for wonderful Cause if you're looking for wonderful Porque você esta procurando pelo maravilhoso I'm wonderful I'm wonderful Eu sou maravilhosa I'm a very simple girl I'm a very simple girl Eu sou uma garota simples And I don't fit into this world And I don't fit into this world E eu não combino com este mundo The city lights leave me in a daze The city lights leave me in a daze As luzes da cidade me deixam com vergonha And even though we've never met And even though we've never met E mesmo que nós nunca nos encontremos You know what I'm trying to forget You know what I'm trying to forget Você sabe o que eu estou tentando esquecer Some things you can't change Some things you can't change Algumas coisas você não pode mudar Is it too late to call you on the phone Is it too late to call you on the phone É tarde demais para ligar para você Too late to tell you I'm alone Too late to tell you I'm alone Tarde demais para te contar que estou sozinha I wanna wake you from another lonely night I wanna wake you from another lonely night Eu quero acordar você de outra noite solitária Too late to wonder where you are Too late to wonder where you are Tarde demais para saber onde você esta Too late to hold you in my arms Too late to hold you in my arms Tarde demais para te segurar em meus braços Cause if you're looking for wonderful Cause if you're looking for wonderful Porque você esta procurando pelo maravilhoso I'm wonderful I'm wonderful Eu sou maravilhosa I'm underneath I'm underneath Eu estou disfarçada I'm underneath I'm underneath Eu estou disfarçada I'm underneath I'm underneath Eu estou disfarçada Is it too late to call you on the phone Is it too late to call you on the phone É tarde demais para ligar para você Too late to tell you I'm alone Too late to tell you I'm alone Tarde demais para te contar que estou sozinha I wanna wake you from another lonely night I wanna wake you from another lonely night Eu quero acordar você de outra noite solitária Too late to wonder where you are Too late to wonder where you are Tarde demais para saber onde você esta Too late to hold you in my arms Too late to hold you in my arms Tarde demais para te segurar em meus braços Cause if you're looking for wonderful Cause if you're looking for wonderful Porque você esta procurando pelo maravilhoso I'm wonderful I'm wonderful Eu sou maravilhosa