Something in your eyes Something in your eyes Alguma coisa em seus olhos Makes me want to lose myself Makes me want to lose myself Faz com que eu queira me perder Makes me want to lose myself Makes me want to lose myself Faz com que eu queira me perder In your arms In your arms Em seus braços There's something in your voice There's something in your voice Alguma coisa em sua voz Makes my heart beat fast Makes my heart beat fast Faz com que meu coração dispare Hope this feeling lasts Hope this feeling lasts Espero que esse sentimeto dure The rest of my life The rest of my life Pelo resto da minha vida If you knew how lonely my life has been If you knew how lonely my life has been Se você soubesse como minha vida tem sido solitária And how long I've felt so low And how long I've felt so low E há quanto tempo estou tão sozinha If you knew how I wanted someone to come along If you knew how I wanted someone to come along Se você soubesse o quanto eu queria que alguem viesse And change my life the way you've done And change my life the way you've done e mudasse minha vida do jeito que você fez Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like I'm all the way back where Feels like I'm all the way back where Parece que eu voltei todo o caminho I come from I come from de onde eu vim Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like I'm all the way back where I belong Feels like I'm all the way back where I belong Parece que estou de volta para onde pertenço A window breaks down a long dark street A window breaks down a long dark street Uma janela quebra na rua escura And a siren wails in the night And a siren wails in the night e uma sirene toca na noite But I'm alright 'cause I have you here with me But I'm alright 'cause I have you here with me Mas estou bem, poque eu tenho você aqui comigo And I can almost see through the dark there is light And I can almost see through the dark there is light E eu posso quase ver uma luz na escuridão If you knew how much this moment means to me If you knew how much this moment means to me Bem, se você soubesse o quanto este momento significa para mim And how long I've waited for your touch And how long I've waited for your touch E quanto tempo esperei pelo seu toque If you knew how happy you are making me If you knew how happy you are making me E se você soubesse o como está me fazendo feliz I've never thought I'd love anyone so much I've never thought I'd love anyone so much Nunca pensei que amaria alguém tanto assim Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like I'm all the way back where Feels like I'm all the way back where Parece que eu voltei todo o caminho I come from I come from de onde eu vim Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like home to me Feels like home to me E eu me sinto em casa Feels like I'm all the way back where I belong Feels like I'm all the way back where I belong Parece que estou de volta para onde pertenço Feels like I'm all the way back where I belong Feels like I'm all the way back where I belong Parece que estou de volta para onde pertenço