Mataram meus infinitos Mataram meus infinitos Ellos mataron a mi infinita e me expulsaram dos campos; e me expulsaram dos campos; y me dio una patada fuera de los campos; Da terra nasceram gritos, Da terra nasceram gritos, Nacido de los gritos de la tierra, Dos gritos brotaram cantos! Dos gritos brotaram cantos! Los gritos surgido esquinas! E me fiz canto E me fiz canto Y lo hice cantar De tropeiros e ervateiros De tropeiros e ervateiros De vaqueros y ervateiros Rasgando sulcos, Rasgando sulcos, Ranuras llorosos, Com arado e saraquá; Com arado e saraquá; Con arado y saraquá; Nas alpargatas dos “quileiros” Nas alpargatas dos “quileiros” En sandalias de "quileiros" e “chibeiros”, e “chibeiros”, y "chibeiros" Andei as léguas Andei as léguas Caminé por las ligas De Corrientes e Aceguá! De Corrientes e Aceguá! De Corrientes y Aceguá! Meu canto é rio, Meu canto é rio, Mi canción es el río Meu canto é sol, Meu canto é sol, Mi canción es el sol, Meu canto é vento, Meu canto é vento, Mi canción es el viento, Eu tenho berço, Eu tenho pátria, Eu tenho berço, Eu tenho pátria, Tengo la cuna, llegué a casa, Eu tenho glória, Eu tenho glória, Tengo la gloria, Eu só não tenho terra própria Eu só não tenho terra própria Sólo que no tienen tierra propia Porque a história Porque a história Según cuenta la historia Que eu escrevi, Que eu escrevi, Me escribió, Me deserdou no testamento! Me deserdou no testamento! Me desheredó en la voluntad! Entretanto - bem ou mal, Entretanto - bem ou mal, Sin embargo - bueno o malo, Não me emociono, Não me emociono, No se ponga nervioso, Com os que combatem Com os que combatem Con esa lucha As verdades do meu canto; As verdades do meu canto; Las verdades de mi canción; Sem ter direito de comer nem o que planto, Sem ter direito de comer nem o que planto, Al no tener derecho a comer o lo que la planta, Só não entendo é tanta terra Só não entendo é tanta terra Sólo que no entiendo es tanta tierra E pouco dono! E pouco dono! Y maestro de poco! Mas mesmo assim, Mas mesmo assim, Pero aún así, Tenho pra dar um outro tanto, Tenho pra dar um outro tanto, Tengo que dar otro un tanto, Se precisarem do meu sangue Se precisarem do meu sangue Si necesitan mi sangre Noutra guerra; Noutra guerra; En otra guerra; Mesmo sem terra, Mesmo sem terra, Incluso los campesinos sin tierra Hei de voltar grito de terra, Hei de voltar grito de terra, Voy a gritar de nuevo suelo, Pelo milagre Pelo milagre El milagro Das espigas do meu canto!!! Das espigas do meu canto!!! Desde la esquina de mis oídos!