×
Original

At The Ceili

Para o Celli

Tonight we're going to meet some lads Tonight we're going to meet some lads Hoje a noite vamos encontrar alguns rapazes Us girls are dressed up gaily Us girls are dressed up gaily Nós garotas estamos extravagatemente vestidas We'll all be dancing ‘til the dawn We'll all be dancing ‘til the dawn Nós todas vamos dançar até o alvorecer We're going to the ceili We're going to the ceili Nós vamos para o ceili The lads they come from miles around The lads they come from miles around Os rapazes vêm de milhas ao redor From Ennis and Kilmaley From Ennis and Kilmaley Do Ennis e Kilmaley To show us all their fancy steps To show us all their fancy steps Para nos mostrar seus passos fantasiosos We're going to the ceili We're going to the ceili Nós vamos para o ceili They're planning tunes on everything They're planning tunes on everything Estão planejando todos os tipos de músicas From pipes to ukulele From pipes to ukulele De canos a ukulele It sounds so good you can't sit down It sounds so good you can't sit down Soa tão bem que você não consegue ficar sentado We're dancing at the ceili We're dancing at the ceili Estamos dançando no ceili All the boys we loved so well All the boys we loved so well Todos os garotos que nós amamos tanto So handsome young and charming So handsome young and charming Tão belamente jovens e charmosos They're in New York and Boston now They're in New York and Boston now Estão em Nova York e Boston agora They should be home here farming They should be home here farming Deverão estar trabalhando My own true love has sailed away My own true love has sailed away Meu próprio amor verdadeiro já viajou To be an endless rover To be an endless rover Para ser um eterno trabalhador ‘Cos times are tough and he must leave ‘Cos times are tough and he must leave Porque os tempos estão difíceis e ele deve ir To start a new life over To start a new life over Para começar uma nova vida He writes me letters every week He writes me letters every week Ele me escreve cartas toda semana To say how much he's slaving To say how much he's slaving Para dizer o quanto ele está sendo escravizado And he promises that he'll be back And he promises that he'll be back E ele promete que retornará Before the hay needs saving Before the hay needs saving O mais rápido possível But it's hard to love somebody But it's hard to love somebody Mas é difícil amar alguém That you're not in touch with daily That you're not in touch with daily Com quem você não está ao lado diariamente So I'm looking for somebody new So I'm looking for somebody new Então estou procurando alguém novo Tonight down at the ceili Tonight down at the ceili Hoje lá no Ceili The winter nights are long and hard The winter nights are long and hard As noites de inverno são compridas e duras And time goes by so slowly And time goes by so slowly E o tempo passa tão lentamente I wish my true lover he was here I wish my true lover he was here Eu gostaria que meu verdadeiro amor estivesse aqui And in his arms I'd roll And in his arms I'd roll E em seus braços eu me enrolaria He'd whisper tender words of love to me He'd whisper tender words of love to me Ele sussurraria palavras suaves de amor para mim And kiss my lips so sweetly And kiss my lips so sweetly E beijaria meus lábios tão deliciosamente And quickly I'd surrender to his manly charms completely And quickly I'd surrender to his manly charms completely E rapidamente eu me renderia aos seus braços completamente He writes me letters every week He writes me letters every week Ele me escreve cartas toda semana To say how much he's slaving To say how much he's slaving Para dizer o quanto ele está sendo escravizado And he promises that he'll be back And he promises that he'll be back E ele promete que retornará Before the hay needs saving Before the hay needs saving O mais rápido possível But it's hard to love somebody But it's hard to love somebody Mas é difícil amar alguém That you're not in touch with daily That you're not in touch with daily Com quem você não está ao lado diariamente So I'm looking for somebody new So I'm looking for somebody new Então estou procurando alguém novo Tonight down at the ceili Tonight down at the ceili Hoje lá no Ceili I hope I meet someone tonight I hope I meet someone tonight Eu espero que eu encontre alguém hoje a noite Who'll make my heart beat fast Who'll make my heart beat fast Que fará meu coração bater rápido A handsome man with laughing eyes A handsome man with laughing eyes Um homem bonito com olhos sorridentes Who smiles as he walks past Who smiles as he walks past Que sorri enquanto caminha And when they play an old-time waltz And when they play an old-time waltz E quando tocarem uma música antiga He'll twirl me round the floor He'll twirl me round the floor Ele dançará comigo And promise me that I will be And promise me that I will be E prometerá que eu serei His girl forever more His girl forever more Sua garota por toda a eternidade His girl forever more His girl forever more Sua garota por toda a eternidade His girl forever more His girl forever more Sua garota por toda a eternidade Who'll promise me that I will be Who'll promise me that I will be Que prometerá que eu serei His girl forever more His girl forever more Sua garota por toda a eternidade I'm somewhat in a bother I'm somewhat in a bother Eu estou por alguma razão de saco cheio That is really quite alarming That is really quite alarming Isso é realmente alarmante I have two lads pursuing me I have two lads pursuing me Eu tenho dois garotos me persuadindo And each of them is charming And each of them is charming E ambos são charmosos One of them is dark and poor One of them is dark and poor Um deles é pobre One fair with lots of money One fair with lots of money O outro é cheio da grana I don't know which one to choose I don't know which one to choose Eu não sei qual deles escolher The flower of the honey The flower of the honey A flor do mel What on earth am I to do What on earth am I to do O que eu estou fazendo It's driving me half crazy It's driving me half crazy Isso está me deixando meio louca Tonight I'll make my mind up Tonight I'll make my mind up Hoje a noite vou fazer minha cabeça When I see them at the ceili When I see them at the ceili Quando os vir no Ceili To be a poor man's wife To be a poor man's wife Ser a esposa de um homem pobre Will be a life of washing dishes Will be a life of washing dishes Será a vida de uma dona de casa While a rich man's wife will surely have While a rich man's wife will surely have Enquanto ser a esposa de um homem rico com certeza Great luxury and riches Great luxury and riches Me trará muita luxúria e riquezas In comfort how I know In comfort how I know Em conforto como eu sei que It wouldn't bee too hard to wallow It wouldn't bee too hard to wallow Isso não será muito difícil de cansar And being poor is not much fun And being poor is not much fun E ser pobre não é muito engraçado On which one should I follow On which one should I follow Qual deles devo seguir What on earth am I to do What on earth am I to do O que eu estou fazendo It's driving me half crazy It's driving me half crazy Isso está me deixando meio louca Tonight I'll make my mind up Tonight I'll make my mind up Hoje a noite vou fazer minha cabeça When I see them at the ceili When I see them at the ceili Quando os vir no Ceili I've been lucky I've found a lad I've been lucky I've found a lad Eu fui sortuda que encontrei um rapaz Who's handsome and a neighbour Who's handsome and a neighbour Que é bonito e um vizinho And me, I've met a decent man And me, I've met a decent man E eu, encontrei um homem decente Whose friendship I will savour Whose friendship I will savour Cuja amizade eu conservarei And me I made my choice as well And me I made my choice as well E eu, eu fiz a minha escolha afinal And in no way was it aisy And in no way was it aisy E de jeito nenhum foi fácil But I'd rather have a man for love But I'd rather have a man for love Mas é melhor ter um homem por amor Than be a rich man's lady Than be a rich man's lady Do que ser a esposa de um homem rico And that is how the story ends And that is how the story ends E assim é como a história termina May true love never fail me May true love never fail me Espero que o verdadeiro amor não me falhe We got ourselves three men tonight We got ourselves three men tonight Nós conseguimos para nós três, homens essa noite And we met them at the ceili And we met them at the ceili E encontramos eles no Ceili

Composição: David Downes





Mais tocadas

Ouvir Celtic Woman Ouvir