(Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) I've made a choice that I regret I've made a choice that I regret Eu fiz uma escolha da qual me arrependo Now, what I see is what I get Now, what I see is what I get Agora eu vejo no que deu (It's too late to look back) (It's too late to look back) (É tarde demais para olhar pra trás) (I've got no way to switch back) (I've got no way to switch back) (Eu não tenho como voltar atrás) It's too late to look back, ain't It's too late to look back, ain't É tarde demais para olha pra trás, não Okay, I got no way to (switch back) Okay, I got no way to (switch back) Está tudo bem, não tenho como (voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) Wait, how can it be too Wait, how can it be too Espere, como pode ser tarde Late? 'Cause I don't want to Late? 'Cause I don't want to Demais? Porque eu não quero Play with such a price to Play with such a price to brincar com um preço tão alto a Pay Pay Pagar It's too late to look back (too) It's too late to look back (too) É tarde demais para olhar pra trás (demais) (Late to) Ain't (Late to) Ain't (Tarde demais) não Okay, I got no way to (switch back) Okay, I got no way to (switch back) Está tudo bem, não tenho como (voltar atrás) A painful picture that I can't forget A painful picture that I can't forget Uma visão dolorosa que não consigo esquecer Now, what I see is what I get Now, what I see is what I get Agora eu vejo no que deu (It's too late to look back) (It's too late to look back) (É tarde demais para olhar pra trás) (I've got no way to switch back) (I've got no way to switch back) (Eu não tenho como voltar atrás) It's too late to look back, ain't It's too late to look back, ain't É tarde demais para olha pra trás, não Okay, I got no way to (switch back) Okay, I got no way to (switch back) Está tudo bem, não tenho como (voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) Wait, how can it be too Wait, how can it be too Espere, como pode ser tarde Late? 'Cause I don't want to Late? 'Cause I don't want to Demais? Porque eu não quero Play with such a price to Play with such a price to brincar com um preço tão alto a Pay Pay Pagar Chained to what I can't Chained to what I can't Preso a algo que não posso Reclaim, I'll never be the Reclaim, I'll never be the reverter, eu nunca mais serei o Same Same Mesmo (And there's no) (And there's no) (E não há) (Way to) (Way to) (uma maneira de) It's too late to look back (too) It's too late to look back (too) É tarde demais para olhar pra trás (demais) (Late to) Ain't (Late to) Ain't (Tarde demais) não Okay, I got no way to switch back (and there's no) Okay, I got no way to switch back (and there's no) Está tudo bem, não tenho como voltar atrás (não há) (Way to) (Way to) (uma maneira de) It's too late to look back (Too) It's too late to look back (Too) É tarde demais para olhar pra trás (demais) (Late to) Ain't (Late to) Ain't (Tarde demais) não Okay, I got no way to (switch back) Okay, I got no way to (switch back) Está tudo bem, não tenho como (voltar atrás) (Switch back, switch back) (Switch back, switch back) (Voltar atrás, voltar atrás) (It's too late to look back) (It's too late to look back) (É tarde demais para olhar pra trás) (I've got no way to switch back) (I've got no way to switch back) (Eu não tenho como voltar atrás) (It's too late to look back) (It's too late to look back) (É tarde demais para olhar pra trás) (I've got no way to switch back) (I've got no way to switch back) (Eu não tenho como voltar atrás) (It's too late to look back) (It's too late to look back) (É tarde demais para olhar pra trás) (I've got no way to switch back) (I've got no way to switch back) (Eu não tenho como voltar atrás) It's too late to look back, ain't It's too late to look back, ain't É tarde demais para olha pra trás, não Okay, I got no way to (switch back) Okay, I got no way to (switch back) Está tudo bem, não tenho como (voltar atrás) (And everybody) And (And everybody) And (E todo mundo) E Everybody foolin' with their rick rack, and Everybody foolin' with their rick rack, and Todo mundo comete um monte de erros, e It's about time we put them on their back It's about time we put them on their back E chegou a hora de deixarmos eles para trás Meaner and leaner, we take up the slack Meaner and leaner, we take up the slack Malvados e mesquinhos, não estamos nem aí Klayton and Celldweller with no way to switch back Klayton and Celldweller with no way to switch back Klayton e Celldweller não têm como voltar atrás Cuttin' you up with a razor blade Cuttin' you up with a razor blade Cortando você com uma navalha Chokin' you on them, what you say? Chokin' you on them, what you say? Você parece sufocado, o que me diz? Keepin' you up in front of me Keepin' you up in front of me Continue de frente comigo And the Celldweller is unafraid And the Celldweller is unafraid e o Celldweller não tem medo (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) (Switch back) (Switch back) (Voltar atrás) Wait, how can it be too Wait, how can it be too Espere, como pode ser tarde Late? 'Cause I don't want to Late? 'Cause I don't want to Demais? Porque eu não quero Play with such a price to Play with such a price to brincar com um preço tão alto a Pay Pay Pagar Chained to what I can't Chained to what I can't Preso a algo que não posso Reclaim, I'll never be the Reclaim, I'll never be the reverter, eu nunca mais serei o Same, won't be the same Same, won't be the same Mesmo, não serei o mesmo Again (be the same) Again (be the same) De novo (serei o mesmo) (Again) (Again) (De novo) (And there's no) (And there's no) (E não há) (Way to) (Way to) (uma maneira de) It's too late to look back (too) It's too late to look back (too) É tarde demais para olhar pra trás (demais) (Late to) ain't (Late to) ain't (Tarde demais) não Okay, I got no way to switch back (and there's no) Okay, I got no way to switch back (and there's no) Está tudo bem, não tenho como voltar atrás (não há) (Way to) (Way to) (uma maneira de) It's too late to look back (too) It's too late to look back (too) É tarde demais para olhar pra trás (demais) (Late to) ain't (Late to) ain't (Tarde demais) Não Okay, I got no way to switch Okay, I got no way to switch Está tudo bem, não tenho como voltar Back Back Atrás I've got no way to switch back I've got no way to switch back Não tenho como voltar atrás It's too late to look back It's too late to look back É tarde demais para olhar pra trás Too late to look back, ain't Too late to look back, ain't Tarde demais para olhar pra trás, não Okay, I got no way to (switch back) Okay, I got no way to (switch back) Está tudo bem, não tenho como (voltar atrás)