Se alguma vez um garoto se situava na lua If ever a boy stood on the moon If ever a boy stood on the moon Todos os céus seria chamar-lhes cerca de anjos All the heavens would call there angels All the heavens would call there angels em volta round round Parar as lágrimas de incomodado céu é de .... Stop the tears from troubled skies from Stop the tears from troubled skies from Caindo falling falling Se alguma vez o rio poderia sussurrar seu nome, If ever the river could whisper you name If ever the river could whisper you name Seriam as escolhas feitas ainda ser o Would the choices you make still be the Would the choices you make still be the mesmo? same same Tal como uma flor que morre de chuva irritado Like a flower that dies from angry rain Like a flower that dies from angry rain Porque é que nós próprios ferido? Why do we hurt ourselves? Why do we hurt ourselves? Onde está o amor Where is the love Where is the love que permite que a luz do sol-se para começar a repetir? That lets the sunlight in to start again That lets the sunlight in to start again O amor A love A love Que não vê cor linhas? That sees no color lines That sees no color lines A vida começa com amor, Life that begins with love Life that begins with love Portanto, sua propagação asas e voar So spread your wings and fly So spread your wings and fly Guia seu espírito seguro e protegido Guide your spirit safe and sheltered Guide your spirit safe and sheltered Um mil sonhos que ainda podemos A thousand dreams that we can still A thousand dreams that we can still acreditar believe believe Se alguma vez um garoto se situava na lua If ever a boy stood on the moon If ever a boy stood on the moon Desempenho de todos os seus tesouros a partir de estrelas Carrying all of his treasures from the stars Carrying all of his treasures from the stars Para um arco-íris que leva a que nos encontramos To a rainbow which leads to where we To a rainbow which leads to where we é are are Junto nós perseguimos o sol Together we chase the sun Together we chase the sun Onde está o amor Where is the love Where is the love que levanta a voz do meu irmão para o céu? That lifts my brothers voice to the skies That lifts my brothers voice to the skies O amor A love A love que uma resposta da mãe chorar? That answers a mother's cry That answers a mother's cry A vida começa com amor, Life begins with love Life begins with love Portanto, sua propagação asas e voar, So spread your wings and fly So spread your wings and fly Guia seu espírito seguro e protegido. Guide your spirit safe and sheltered Guide your spirit safe and sheltered Um mihaõ de sonhos que ainda podemos A thousand dreams that we can still A thousand dreams that we can still acreditar. believe believe Um garoto se situava na lua A boy stood on the moon A boy stood on the moon A antiga almas ainda pode descobrir The ancient souls can still discover The ancient souls can still discover Um mihaõ de sonhos que ainda podemos A thousand dreams that we can still A thousand dreams that we can still acreditar. believe believe Ainda podemos acreditar We can still believe.... We can still believe....