Je connais bien ce regard Je connais bien ce regard Eu conheço bem esse olhar Ces yeux qui se ferment par instants Ces yeux qui se ferment par instants Esse olhos que estão fechados a cada instante Ces pensées qui nous séparent Ces pensées qui nous séparent Esse pensamentos que nos separam Qu'on ne partage même en rêvant Qu'on ne partage même en rêvant E isso não se divide mesmo sonhando Fixés droits vers l'océan Fixés droits vers l'océan Direto para o oceano Peines muettes ou courses d'enfant Peines muettes ou courses d'enfant Silêncio triste ou crianças correndo Bouts de vie que tu caches Bouts de vie que tu caches O fim da vida que você esconde A l'abri dans ton silence A l'abri dans ton silence Com o silêncio protegido Que brise ma voix, je le sens Que brise ma voix, je le sens Que quebra minha voz, eu sinto isso J'aimerais tant savoir J'aimerais tant savoir Eu gostaria tanto de saber Souffler comme le vent Souffler comme le vent De soprar como o vento Sur ton doux visage Sur ton doux visage Em seu delicado rosto Faire partir le noir, disparaître le temps Faire partir le noir, disparaître le temps Ir embora no escuro, desaparecer com o tempo Casser les nuages Casser les nuages Partir nuvens Parler même tout bas Parler même tout bas Falar até mesmo baixo Juste pour toi et moi Juste pour toi et moi Só você e eu De petits riens De petits riens Coisas sem importância Mais là-bas Mais là-bas Mas lá fora Au loin, tu nages... Au loin, tu nages... Longe, você nada... Tu nages sans t'arrêter Tu nages sans t'arrêter Você nada sem parar Dans les eaux profondes, quelque part Dans les eaux profondes, quelque part Em águas profundas, em qualquer lugar Tu nages pour ne pas couler Tu nages pour ne pas couler Você nada e não corre Et ici bas, c'est déjà le soir Et ici bas, c'est déjà le soir E aqui em baijo, já é noite Et moi j'attends sur le pont Et moi j'attends sur le pont E eu espero na ponte Impuissante et seule si souvent Impuissante et seule si souvent Impotente e sozinha as vezes Moi qui n'aime que ta voix Moi qui n'aime que ta voix Eu que gosto de sua voz Petit point sur l'horizon Petit point sur l'horizon Pequeno ponto no horizonte J'ai peur qu'un jour tu n'reviennes pas J'ai peur qu'un jour tu n'reviennes pas Eu tenho medo que algum dia você não volte J'aimerais tant savoir J'aimerais tant savoir Eu gostaria tanto de saber Souffler comme le vent Souffler comme le vent De sopra como o vento Sur ton beau visage Sur ton beau visage Em seu lindo rosto Faire se lever l'espoir, les richesses d'avant Faire se lever l'espoir, les richesses d'avant Unam-se para levantar a esperança, a riqueza a frente Nos plus belles pages Nos plus belles pages Nossas páginas mais belas Parler même tout bas Parler même tout bas Falar até mesmo baixo Juste pour toi et moi Juste pour toi et moi Só você e eu Tu te souviens ? Tu te souviens ? Você se lembra? Mais là-bas Mais là-bas Mas lá fora Au loin, tu nages... Au loin, tu nages... Longe, você nada... Tu nages... tu nages... tu nages... Tu nages... tu nages... tu nages... Você nada... Você nada... Você nada...