Você não tem que me dar anéis em meus dedos You don't have to give me rings on my fingers You don't have to give me rings on my fingers Prometer-me a lua e as estrelas no céu Promise me the moon and the stars in the sky Promise me the moon and the stars in the sky Ou trazer-me rosas somente para mostrar que me ama Or bring me roses just to show me you love me Or bring me roses just to show me you love me Que não vai ganhar meu coração That ain't gonna win this heart of mine That ain't gonna win this heart of mine Todos os diamantes que você pode comprar não irão me impressionar All the diamonds you can buy won't impress me All the diamonds you can buy won't impress me Belas palavras não vão provar seu amor Pretty words ain't gonna prove your love Pretty words ain't gonna prove your love Eu preciso mais que sinais de afeição I need more than just tokens of affection I need more than just tokens of affection Não estou pedindo muito agora amor I'm not asking for too much now baby I'm not asking for too much now baby Não preciso de nenhum carro fantástico I don't need no fancy cars I don't need no fancy cars Somente preciso de algo do coração... sim Just need something from the heart, , , whoa Just need something from the heart, , , whoa Eu preciso de emoção real I need real emotion I need real emotion Sentir, sentí-lo por dentro Feel, gotta feel it inside Feel, gotta feel it inside Dê-me desta emoção real Give me that real emotion Give me that real emotion Porquê eu preciso de alguma 'Coz I need some 'Coz I need some Precio sentir alguma esta noite Need to feel some tonight Need to feel some tonight Dê-me um amor que é genuíno Give me a love that's genuine Give me a love that's genuine Emoção real, emoção real Real emotion, real emotion Real emotion, real emotion Mostre-me algo que meu coração possa acreditar Show me something that my heart can believe in Show me something that my heart can believe in Amor copiado não significa nada Imitation love don't mean a thing Imitation love don't mean a thing Amor, é conseguir ser real ou não Baby it's gonna be the real thing or nothing Baby it's gonna be the real thing or nothing Mostre-me o que vai ser agora amor Show me what's it gonna be now baby Show me what's it gonna be now baby Eu não estou perguntando muito de você I'm not asking much from you I'm not asking much from you Eu preciso de algo real e verdadeiro. sim Just a love that's deep and true, , , whoa Just a love that's deep and true, , , whoa Eu preciso de emoção real I need real emotion I need real emotion Sentir, sentí-lo por dentro Feel, gotta feel it inside Feel, gotta feel it inside Dê-me desta emoção real Give me that real emotion Give me that real emotion Porquê eu preciso de alguma 'Coz I need some 'Coz I need some Precio sentir alguma esta noite Need to feel some tonight Need to feel some tonight Dê-me um amor que é genuíno Give me a love that's genuine Give me a love that's genuine Emoção real, emoção real Real emotion, real emotion Real emotion, real emotion Não uma imitação barata de amor Not a cheap imitation of love Not a cheap imitation of love Eu preciso algo que seja real I need something that's real I need something that's real Eu quero sentir em meu coração garota I can feel in my heart baby I can feel in my heart baby estive esperando por tanto tempo I've been waiting so long I've been waiting so long Por amor, Por amor, Por amor que fosse forte For a love, for a love, for a love that's strong For a love, for a love, for a love that's strong Eu não preciso de nenhum carro caprichoso I don't need no fancy cars I don't need no fancy cars Somente preciso de algo do coração... sim Just need something from the heart, , , whoa Just need something from the heart, , , whoa (Refrão) (Chorus) (Chorus)