Olhando para trás, através dos anos, I'm looking back through the years I'm looking back through the years Para o caminho que eu tomei. Down this highway Down this highway Memórias, todas elas me levam a esse dia. Memories they all lead up to this one day Memories they all lead up to this one day E tantos sonhos perdidos pelo caminho And many dreams lost along the way And many dreams lost along the way Ainda me perseguem Haunt me still Haunt me still Acho que sempre perseguirão. I guess they always will I guess they always will Quando o amor era demais para suportar When love was too much to bear When love was too much to bear Eu simplesmente o deixei lá. I just left it there I just left it there Mas aqui estou eu, cara a cara But here I stand face to face But here I stand face to face Com esse meu coração With this heart of mine With this heart of mine Vivendo sem você, a única coisa que eu abandonei Livin' without you I only fall behind Livin' without you I only fall behind Nós tivemos um amor que a maioria das pessoas nunca encontra We had a love most people never find We had a love most people never find ( E ) Todo esse tempo, eu nunca percebi. All this time I never realized All this time I never realized E a coragem que eu finalmente achei And the courage I finally found And the courage I finally found Me fez voltar atrás Has made me turn around Has made me turn around Refrão (Chorus) (Chorus) Há apenas uma estrada a seguir There is only one road I'm walkin' There is only one road I'm walkin' Só uma vida a viver, um coração para me guiar Only one lifetime one heart to guide me Only one lifetime one heart to guide me Apenas uma estrada a seguir Only one road I'm walkin' Only one road I'm walkin' Mas eu vou correr de volta, eu vou correr de volta But I'm gonna run back, I'm gonna run back But I'm gonna run back, I'm gonna run back porque eu preciso de você bem aqui 'Cause I need you right here 'Cause I need you right here Ao meu lado Beside me Beside me Eu ainda posso ouvir o som de sua risada I can still hear the song of your laughter I can still hear the song of your laughter Eu ainda posso sentir a tristeza de suas lágrimas I can still taste the sorrow of your tears I can still taste the sorrow of your tears Nós dissemos adeus mas nossos corações não ouviram We said goodbye but our hearts did not hear We said goodbye but our hearts did not hear Agora, meu amor, não há mais nada a temer Now my love there's nothing left to fear Now my love there's nothing left to fear Com todo meu coração me incentivando With all my heart put me through With all my heart put me through Tudo me leva de volta a você. It leads me back to you It leads me back to you Refrão (Chorus) (Chorus) Refrão (Chorus) (Chorus) Mas eu vou correr de volta, eu vou correr de volta But I'm gonna run back, I'm gonna run back But I'm gonna run back, I'm gonna run back porque eu preciso de você bem aqui 'Cause I need you right here 'Cause I need you right here Ao meu lado Beside me Beside me