Look at you baby Look at you baby Olhe pra você querido The picture of a broken man The picture of a broken man O retrato de um homem quebrado Your confidence is shaken Your confidence is shaken Sua confiança está abalada The world caved in on you again The world caved in on you again O mundo desabou em você de novo But I know what to do to ease the pain But I know what to do to ease the pain Mas eu sei o que fazer para aliviar a dor And bring you back to life again, , , And bring you back to life again, , , E trazer você de volta a vida de novo. . . (Chorus I) (Chorus I) Refrão 1 A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Can go a long way sometimes Can go a long way sometimes Às vezes pode ir um modo longe A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Is really all you need Is really all you need É tudo que você realmente precisa When life gets tough you need When life gets tough you need Quando a vida ficar dura você precisa A little bit of love sometimes A little bit of love sometimes De um pouco de amor as vezes Oh baby hold me Oh baby hold me Oh querido me segure Let all that anger disappear Let all that anger disappear Deixe toda essa raiva desaparecer A little smile is showing A little smile is showing Um pouco de sorriso esta mostrando Something's catching fire here Something's catching fire here Que alguma coisa está pegando fogo aqui And when the morning comes you'll be good as new And when the morning comes you'll be good as new E quando o amanhã chegar você vai estar bom de novo You'll take this night that we've shared with you, , , You'll take this night that we've shared with you, , , Você vai pegar essa noite que compartilhamos com você (Chorus II) (Chorus II) Refrão 2 A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Can go a long way sometimes Can go a long way sometimes Às vezes pode durar muito A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Is really all you need Is really all you need É tudo que você realmente precisa When life gets tough you need When life gets tough you need Quando a vida ficar dura você precisa A little bit of love sometimes A little bit of love sometimes De um pouco de amor as vezes A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Can go a long way sometimes Can go a long way sometimes É mais forte do que qualquer coisa A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Is stronger than anything Is stronger than anything É mais forte do que qualquer coisa Words ain't enough, , , you need, , , Words ain't enough, , , you need, , , Palavras não são suficiente. . .você precisa. . . A little bit of love sometimes A little bit of love sometimes De um pouco de amor às vezes (Bridge) You've done it before, you'll do it again (Bridge) You've done it before, you'll do it again Você fez isso antes, você vai fazer de novo Get up off the floor, and jump right back in Get up off the floor, and jump right back in Levante-se do chão, e pule pra tas Baby, I still believe in you Baby, I still believe in you Baby, eu ainda acredito em você And we'll see this through And we'll see this through E vamos ver isso 'Cause true love is on our side 'Cause true love is on our side Porque o amor verdadeiro esta do nosso lado (Breakdown) (Breakdown) Parada A little bit, a little bit, , , A little bit, a little bit, , , Um pouco, um pouco. . . (Solo) (Solo) Solo (Chorus III) (Chorus III) Refrão 3 A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Can go a long way sometimes Can go a long way sometimes Às vezes pode durar muito A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Is really all you need Is really all you need É tudo que você realmente precisa When life gets tough you need When life gets tough you need Quando a vida ficar dura você precisa A little bit of love sometimes A little bit of love sometimes De um pouco de amor as vezes A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Can go a long way sometimes Can go a long way sometimes Às vezes pode durar muito A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor Is really all you need Is really all you need É tudo que você realmente precisa When life gets tough you need When life gets tough you need Quando a vida ficar dura você precisa A little bit of love sometimes A little bit of love sometimes De um pouco de amor as vezes A little bit of love A little bit of love Um pouco de amor