×
Original Corrigir

Je T'aime Encore

Sim ainda te amo

Ici l'automne chasse un été de plus Ici l'automne chasse un été de plus Aqui o outono termina trazendo de volta a chuva. La 4L est morte on a repeint la rue La 4L est morte on a repeint la rue O velho Chevy está inoperante tentaram consertá-lo em vão. Elise a deux dents, Petit Jean est grand et fort Elise a deux dents, Petit Jean est grand et fort Elisa está começado os primeiros dentes, o pequeno Jimmy está forte. J'apprends la guitare, j'en suis à trois accords J'apprends la guitare, j'en suis à trois accords Eu estou aprendendo guitarra e já sei quase uma canção. J'ai trouvé des girolles au marché ce matin J'ai trouvé des girolles au marché ce matin Eu encontrei um chanterelle no mercado esta manhã. J'aimerais vivre à Rome oh j'aimerais bien J'aimerais vivre à Rome oh j'aimerais bien Eu gostaria de viver em Roma, oh seria uma coisa tão boa. J'ai planté des tulipes elles tardent à éclore J'ai planté des tulipes elles tardent à éclore Tentei plantar algumas flores, as mesmas que eu tentei antes. C'est tout je crois, ah oui, je t'aime encore C'est tout je crois, ah oui, je t'aime encore É todo por agora. Oh! Sim ainda te amo. Mais où es-tu? Mais où es-tu? Aussi loin sans même une adresse Aussi loin sans même une adresse Mas onde esta você. Et que deviens-tu? Et que deviens-tu? Assim distante com nenhum endereço. L'espoir est ma seule caresse L'espoir est ma seule caresse Como é a vida para você. Minha esperança é somente meu carinho. J'ai coupé mes cheveux, enfin dirais-tu J'ai coupé mes cheveux, enfin dirais-tu Oh ça m'a fait bizarre mais j'ai survécu Oh ça m'a fait bizarre mais j'ai survécu Cortei finalmente meu cabelo, eu o ouço dizer até mais. On m'invite, on me désire et je danse et je sors On m'invite, on me désire et je danse et je sors Tem sido estranho, mas você vê que eu sobrevivi. Et quand je danse je t'aime encore Et quand je danse je t'aime encore Se me chamam pra sair, eu danço toda a noite e mais. Mas quando eu danço. Mais où es-tu? Mais où es-tu? Te amo mais. Aussi loin sans même une adresse Aussi loin sans même une adresse Mas onde está você. Et que deviens-tu? Et que deviens-tu? Assim distante com nenhum endereço. L'attente est ma seule caresse L'attente est ma seule caresse Como é a vida para você. O tempo é somente caricia. Et je t'aime encore Et je t'aime encore Comme dans les chansons banales Comme dans les chansons banales Te amo mais como em uma antiga canção. Et ça me dévore Et ça me dévore E queima em minha alma, qualquer outra coisa parece muito longa. Et tout le reste m'est égal Et tout le reste m'est égal Oh mais e mais, é por mais forte que eu possa ser. Te amo mais De plus en plus fort De plus en plus fort Mas você, você não pode me ouvir A chaque souffle à chaque pas A chaque souffle à chaque pas Et je t'aime encore Et je t'aime encore Et toi tu ne m'entends pas Et toi tu ne m'entends pas

Composição: J. Kapler/jean-jacques Goldman





Mais tocadas

Ouvir Celine Dion Ouvir