Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu Procuro a Sombra Pour danser avec toi Pour danser avec toi Eu procuro a sombra para dançar com você, Mon amour Mon amour Meu amor Sur ces musiques anciennes Sur ces musiques anciennes Estas musicas antigas Qui reviennent en mémoire Qui reviennent en mémoire Que vêm na minha memória Quand le soleil s'éteint Quand le soleil s'éteint Quando o sol se apaga Et que revient le soir Et que revient le soir E a noite volta Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra Pour nous mettre à l'abri Pour nous mettre à l'abri Para nos abrigar, Mon amour Mon amour Meu amor Pour découvrir ton corps Pour découvrir ton corps Para descobrir o seu corpo Loin de toute lumière Loin de toute lumière Longe de todas as luzes Et pour t'aimer encore Et pour t'aimer encore E para te amar ainda mais Comme une étrangère Comme une étrangère Como pela primeira vez Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra Pour éteindre le feu Pour éteindre le feu Para apagar esse fogo, Mon amour Mon amour Meu amor Qui dévore mon âme Qui dévore mon âme Que devora a minha alma Et brûle dans mes veines Et brûle dans mes veines E que arde dentro das minhas veias De ce désir infâme De ce désir infâme que deseja ser infame Qui en moi se déchaine Qui en moi se déchaine Quem em mim se desencadeia Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra Pour pleurer avec toi Pour pleurer avec toi Para chorar com você, Mon amour Mon amour Meu amor Sur cette vie trop courte Sur cette vie trop courte Por esta vida tão curta Qui file entre nos doigts Qui file entre nos doigts Que escorre entre os nossos dedos Et qui mange les jours Et qui mange les jours E que devora os dias En m'éloignant de toi En m'éloignant de toi Me levando para longe de você Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra Comme on cherche un ami Comme on cherche un ami Como quem procura a noite, Mon amour Mon amour Meu amor Qui nous prendra la main Qui nous prendra la main Que nos tomara pela mão Sans larmes, sans chagrin Sans larmes, sans chagrin Sem lágrimas, sem dores Pour nous conduire ailleurs Pour nous conduire ailleurs Para nos levar para outro lugar Cacher notre bonheur Cacher notre bonheur Para resguardar a nossa felicidade Cacher notre bonheur Cacher notre bonheur Para resguardar a nossa felicidade Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra Je cherche l'ombre Je cherche l'ombre Eu procuro a sombra