Mmmm... Mmmm... Mmmmm I get wings to fly I get wings to fly Eu ganho as asas para voar Oh, I'm alive Oh, I'm alive Estou viva When you call on me When you call on me Quando você chama por mim When I hear you breath When I hear you breath Quando ouço sua respiração I get wings to fly I get wings to fly Eu ganho asas pra voar... I feel that I'm alive I feel that I'm alive Eu me sinto viva When you look at me When you look at me Quando você olha pra mim I can touch the sky I can touch the sky Eu posso tocar o céu I know that I'm alive I know that I'm alive Eu sei que eu estou viva When you bless the day When you bless the day Quando você abençoou o dia I just drift away I just drift away Eu simplesmente saí andando All my worries die All my worries die Todo meu mundo está certo I'm glad that I'm alive I'm glad that I'm alive Estou feliz por estar viva You've set my heart on fire You've set my heart on fire Você põe meu coração em fogo Filled me with love Filled me with love Encheu-me de amor Made me a woman on clouds above Made me a woman on clouds above Me fez mulher estou feliz por você ter voltado I couldn't get much higher I couldn't get much higher Eu não poderia ficar mais alta que isso My spirit takes flight My spirit takes flight Meu espírito alça vôo 'Cause I'm alive 'Cause I'm alive Pois estou viva (When you call on me) (When you call on me) (Quando você chega em mim) When you call on me When you call on me Quando você chega em mim (When I hear you breath) (When I hear you breath) (Quando eu o ouço suarespiração) When I hear you breath When I hear you breath Quando eu o ouço suarespiração I get wings to fly I get wings to fly Eu ganho asas para voar I feel that I'm alive I feel that I'm alive Sei que estou...viva I am alive I am alive Estou viva (When you reach for me) (When you reach for me) (Quando você chega em mim) When you reach for me When you reach for me Quando você chega em mim Raising spirits high Raising spirits high Meu espírito alça vôo God knows that God knows that Deus Sabe disso That I'll be the one That I'll be the one Que eu serei a única Standing by Standing by Por perto Through good and through trying times Through good and through trying times Por tempos bons e difíceis And it's only begun And it's only begun E só começou I can't wait for the rest of my life I can't wait for the rest of my life Eu não posso esperar pelo resto da minha vida (When you call on me) (When you call on me) (Quando você chama por mim) When you call on me When you call on me Quando você chama por mim (When you reach for me) (When you reach for me) (Quando você chega em mim) When you reach for me When you reach for me Quando você chega em mim I get wings to fly I get wings to fly Eu ganho asas pra voar I feel that I feel that Eu sinto isto (When you bless the day) (When you bless the day) (Quando você abençoou o dia) When you bless, you bless the day When you bless, you bless the day Quando você abençoou, você abençoou o dia I just drift away I just drift away Eu simplesmente saí andando All my worries die All my worries die Todo meu mundo estava escuro I'm glad that I'm alive I'm glad that I'm alive Sei que estou...viva When you bless the day When you bless the day Quando você abençoou o dia (I just drift away) (I just drift away) (Eu simplesmente saí andando) I just drift away I just drift away Eu simplesmente saí andando All my worries die All my worries die Todo meu mundo estava escuro I know that I'm alive I know that I'm alive Eu sei que estou...viva I get wings to fly I get wings to fly Eu ganho asas para voar God knows that I'm alive God knows that I'm alive Deus sabe que estou viva...