×
Original Corrigir

Ecoutez-moi

Me escute

Les rues de ma ville sont si belles quand il pleut Les rues de ma ville sont si belles quand il pleut As ruas de minha cidade ficam tão lindas quando chove Les arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue Les arbres qui brillent se refletent dans l'eau bleue As árvores incandescendo estão refletindo na água azul Au clair de vitrines ruisselantes d'etincelles Au clair de vitrines ruisselantes d'etincelles Da luz das janelas das lojas saindo faísca Les gens s'acheminent vers Noel Les gens s'acheminent vers Noel As pessoas estão sentadas lá fora porque é Natal Ecoutez-moi, ecoutez-moi Ecoutez-moi, ecoutez-moi Me escute, me escute Je veux garder ce monde-la Je veux garder ce monde-la Eu quero guardar esse mundo Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves Onde sou livre para caminhar com as ondas dos sonhos Entre les yeux Entre les yeux Entre os olhos Ecoutez-moi, ecoutez-moi Ecoutez-moi, ecoutez-moi Me escute, me escute Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes Nós temos que deixar o direito de viver de cada homem De la terre et leur jeunesse aux amoureux De la terre et leur jeunesse aux amoureux Da terra e de seus amantes novos Je crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser Je crois qu'etre libre c'est de pouvoir refuser Eu acredito que ser livre é saber como recusar Je crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime Je crois que mieux vivre c'est avant tout d'etre aime Eu acredito que ser amada é a melhor coisa da vida acima de tudo Pourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays Pourtant quand j'y pense il y a tres peu de pays Mas quando penso nisso, existem tantos países Qui ont cette chance aujourd'hui Qui ont cette chance aujourd'hui Que tem essa chance hoje Ecoutez-moi, ecoutez-moi Ecoutez-moi, ecoutez-moi Me escute, me escute Je veux garder ce monde-la Je veux garder ce monde-la Eu quero guardar esse mundo Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves Onde sou livre para caminhar com as ondas dos sonhos Entre les yeux Entre les yeux Entre os olhos Ecoutez-moi, ecoutez-moi Ecoutez-moi, ecoutez-moi Me escute, me escute Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes Il faut laisser le droit de vivre a tous les hommes Nós temos que deixar o direito de viver de cada homem De la terre et leur jeunesse aux amoureux De la terre et leur jeunesse aux amoureux Da terra e de seus amantes novos Ecoutez-moi, ecoutez-moi Ecoutez-moi, ecoutez-moi Me escute, me escute Je veux garder ce monde-la Je veux garder ce monde-la Eu quero guardar esse mundo Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves Ou je suis libre de marcher avec des flots de reves Onde sou livre para caminhar com as ondas dos sonhos Entre les yeux Entre les yeux Entre os olhos Ecoutez-moi, ecoutez-moi Ecoutez-moi, ecoutez-moi Me ouça, me ouça Pour qu'un bonheur soit le plus beau Pour qu'un bonheur soit le plus beau Para a mais bonita das felicidades Il faut encore que les autres soient heureux Il faut encore que les autres soient heureux Outros devem ser felizes também Ecoutez-moi Ecoutez-moi Me ouça! Pour moi je ne demande presque rien Pour moi je ne demande presque rien Eu não peço quase nada Mais pour tous ceux qui n'ont rien Mais pour tous ceux qui n'ont rien Mas para todos aqueles que não tem nada C'est le droit de vivre que je veux C'est le droit de vivre que je veux É o direito de viver que eu quero

Composição: Eddy Marnay/andre Popp





Mais tocadas

Ouvir Celine Dion Ouvir