×
Original Corrigir

Comme Un Coeur Froid

Como Um Coração Frio

Matin solitaire Matin solitaire Manhã solitária Soleil a l'envers Soleil a l'envers Sol ao contrário Mes jours s'endorment Mes jours s'endorment Meus dias adormecem Quand tu t'en vas Quand tu t'en vas Quando você se vai Murs de ma maison Murs de ma maison As paredes da minha casa Pour seul horizon Pour seul horizon Para um horizonte só Un vide enorme Un vide enorme Um vazio enorme Tombe sur moi Tombe sur moi Cai sobre mim Le temps qui balance Le temps qui balance O tempo que balança Entre deux silences Entre deux silences Entre dois silêncios Le telephone Le telephone O telefone Ne repond pas Ne repond pas Não responde Comme un coeur froid Comme un coeur froid Como um coração frio La vie manque a la vie La vie manque a la vie A vida faz falta à vida L'amour manque a l'amour L'amour manque a l'amour O amor faz falta ao amor Puisque tu n'es pas la Puisque tu n'es pas la Pois você não está aqui Balade inutile Balade inutile Passeio inútil A travers la ville A travers la ville Através da cidade Des rues qui bougent Des rues qui bougent Ruas que se deslocam Et font du bruit Et font du bruit E fonte de barulho Le coeur fatigue Le coeur fatigue O coração cansado De vivre a moitie De vivre a moitie De viver pela metade Et les yeux rouges Et les yeux rouges E os olhos vermelhos Quand vient la nuit Quand vient la nuit Quando vem a noite On ne devrait pas ouvrir les portes On ne devrait pas ouvrir les portes A gente não devia abrir as portas On ne devrait pas se separer On ne devrait pas se separer A gente não devia se separar Meme un jour, une heure ou une nuit Meme un jour, une heure ou une nuit Mesmo um dia, uma hora ou uma noite Les avions et les trains qui t'emportent Les avions et les trains qui t'emportent Os aviões e os trens que te trazem Nous obligent a tout recommencer Nous obligent a tout recommencer Nos obrigam a recomeçar tudo Comm' si chaque fois c'etait fini Comm' si chaque fois c'etait fini Como se cada vez tivesse acabado Comm' si chaque fois c'etait fini Comm' si chaque fois c'etait fini Como se cada vez tivesse acabado Comm' si chaque fois c'etait fini Comm' si chaque fois c'etait fini Como se cada vez tivesse acabado Comme un coeur froid Comme un coeur froid Como um coração frio La vie manque a la vie La vie manque a la vie A vida faz falta à vida L'amour manque a l'amour L'amour manque a l'amour O amor faz falta ao amor Puisque tu n'es pas la Puisque tu n'es pas la Pois você não está aqui Toi le voyageur Toi le voyageur Você, o viajante Toi toujours ailleurs Toi toujours ailleurs Você, sempre em outro lugar Ton paysage Ton paysage A sua paisagem Te suit partout Te suit partout Te segue por todos os lugares Moi, quand je veux faire Moi, quand je veux faire Eu, quando eu quero fazer Le tour de la terre Le tour de la terre Uma volta pela terra Je ne voyage Je ne voyage Que não viaja Qu'autour de nous Qu'autour de nous Que em torno de nós J'ai le coeur froid J'ai le coeur froid Eu tenho o coração frio Tu n'es pas la Tu n'es pas la Você não está lá

Composição: Paroles et Musique: Eddy Marnay, Jean Alain Roussel, Goldman ?





Mais tocadas

Ouvir Celine Dion Ouvir