Quando alguém ama você When somebody loves you When somebody loves you isso não é bom ao menos que ele ame você de todas as formas It's no good unless he loves you all the way It's no good unless he loves you all the way Feliz por estar perto de você Happy to be near you Happy to be near you Quando você precisa de alguém para alegrar você de todas as formas When you need someone to cheer you all the way When you need someone to cheer you all the way É mais alto que a maior das árvores Taller than the tallest tree is Taller than the tallest tree is Que como isso consegue sentir That's how it's got to feel That's how it's got to feel É mais fundo que o mais profundo mar azul Deeper than the deep blue sea is Deeper than the deep blue sea is Que como profundo ele consegue ser-se isso é real That's how deep it goes if its real That's how deep it goes if its real Quando alguém ama você When somebody needs you When somebody needs you Isso não é bom ao menos que ele precise de você de todas as formas It's no good unless he needs you all the way It's no good unless he needs you all the way Através dos bons ou maus anos Through the good or lean years Through the good or lean years E por todo o passar dos anos que chegam e vão And for all the in between years - come what way And for all the in between years - come what way Quem sabe aonde esta estrada nos levará Who know where the road will lead us Who know where the road will lead us Somente um bobo diria Only a fool would say Only a fool would say Mas se você me deixar te amar But if you'll let me love you But if you'll let me love you Isso é certo que estou indo te amar, de todas as formas, de todas as formas It's for sure I'm gonna love you - all the way, all the way It's for sure I'm gonna love you - all the way, all the way