Juste une prire avant d'obir Juste une prire avant d'obir Apenas uma última oração antes Obiri A l'ordre des choses et de nos pres A l'ordre des choses et de nos pres Na ordem das coisas ea nossos pais Avant de partir Avant de partir Before You Go A last prayer before obeying A last prayer before obeying A última oração antes de obedecer To nature of things and to our fathers To nature of things and to our fathers A natureza das coisas e aos nossos pais Before leaving Before leaving Antes de sair Juste une autre vie sauve de l'oubli Juste une autre vie sauve de l'oubli Apenas uma outra vida salva do esquecimento Grave bien mieux que par une lame Grave bien mieux que par une lame Muito mais grave do que com uma espada Dans la mmoire d'abraham Dans la mmoire d'abraham Na memória de Abraão Just another life saved from forgetfulness Just another life saved from forgetfulness Apenas uma outra vida salva do esquecimento Graved well better than with a sword Graved well better than with a sword Lavrou bem melhor do que com uma espada In abraham's memory In abraham's memory Na memória de Abraão Longue l'attente de l'heure Longue l'attente de l'heure Longo tempo de espera Lourde la peine en nos coeurs Lourde la peine en nos coeurs Heavy tristeza em nossos corações Mais si grands notre amour notre foi en toi Mais si grands notre amour notre foi en toi Mas tão grande o nosso amor e fé em você Et difficile de te comprendre parfois Et difficile de te comprendre parfois E difícil de entender às vezes você Long the waiting of the hour Long the waiting of the hour O longa espera da Hora Heavy the sadness in our hearts Heavy the sadness in our hearts A tristeza pesada em Nossos Corações But so great our love and faith But so great our love and faith Finalidade o amor tão grande e fé And difficult to understand you sometimes And difficult to understand you sometimes E dificuldade de entender às vezes você Que sera demain nos destins plus loin? Que sera demain nos destins plus loin? Quais serão os nossos filhos para mais tarde? Un peu de paix d'amour et de pain Un peu de paix d'amour et de pain Um pouco de paz, amor e pão Au creux de tes mains Au creux de tes mains Na palma de suas mãos What'll be tomorrow our destins far away What'll be tomorrow our destins far away O que vai ser amanhã destino longe A little of peace of love and of bread A little of peace of love and of bread Um pouco de paz e de amor de pão In the middle of your hands In the middle of your hands No meio das suas mãos Longue l'attente de l'heure Longue l'attente de l'heure Longo tempo de espera Lourde la peine en nos coeurs Lourde la peine en nos coeurs Heavy tristeza em nossos corações Mais si grands notre amour notre foi en toi Mais si grands notre amour notre foi en toi Mas tão grande o nosso amor e fé em você Et difficile de te comprendre parfois Et difficile de te comprendre parfois E difícil de entender às vezes você Long the waiting of the hour Long the waiting of the hour O longa espera da Hora Heavy the sadness in our hearts Heavy the sadness in our hearts A tristeza pesada em Nossos Corações But so great our love and faith But so great our love and faith Finalidade o amor tão grande e fé And difficult to understand you sometimes And difficult to understand you sometimes E dificuldade de entender às vezes você Conduis nos enfants pour la fin des temps Conduis nos enfants pour la fin des temps Levar nossos filhos para o fim dos tempos Remplis de plus de joies que de larmes Remplis de plus de joies que de larmes Cheio de alegria mais do que lágrimas La mmoire d'abraham La mmoire d'abraham A memória de Abraão Lead our children for the end of the times Lead our children for the end of the times Levar para os nossos filhos Fim dos tempos Full of more joys than tears Full of more joys than tears Cheio de alegria mais do que lágrimas Abraham's memory Abraham's memory memória de Abraão