Fazei-me sentir, logo, vossa bondade, porque ponho em vós a minha confiança. Mostrai-me o caminho que devo seguir, porque é para vós que se eleva a minha alma. Fazei-me sentir, logo, vossa bondade, porque ponho em vós a minha confiança. Mostrai-me o caminho que devo seguir, porque é para vós que se eleva a minha alma. Me hacen sentir, por lo que su bondad, porque yo pongo mi confianza en usted. Muéstrame el camino que debo seguir, porque a ti es que se eleva en mi alma. Livrai-me, Senhor, de meus inimigos, porque é em vós que ponho a minha esperança. Livrai-me, Senhor, de meus inimigos, porque é em vós que ponho a minha esperança. Líbrame, Señor, de mis enemigos, porque es en lo que pongo mi esperanza. Ensinai-me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus. Que vosso Espírito de bondade me conduza pelo caminho reto. Ensinai-me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus. Que vosso Espírito de bondade me conduza pelo caminho reto. Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu buen espíritu me guíe el camino correcto. Por amor de vosso nome, Senhor, conservai-me a vida; em nome de vossa clemência, livrai minha alma de suas angústias. Por amor de vosso nome, Senhor, conservai-me a vida; em nome de vossa clemência, livrai minha alma de suas angústias. Por el bien de tu nombre, oh Señor, dame vida, en el nombre de tu misericordia, entregar mi alma de sus problemas. Pela vossa bondade, destruí meus inimigos e exterminai todos os que me oprimem, pois sou vosso servo. Pela vossa bondade, destruí meus inimigos e exterminai todos os que me oprimem, pois sou vosso servo. A través de tu bondad, destruye a mis enemigos y dar muerte a todos los que me oprimen, porque yo soy tu siervo.