Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor. Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor. Oh Dios, quiebra sus dientes en su boca, rompió los colmillos de los leones, oh Señor. Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas. Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas. Se disipan, como las aguas que corren, y que encabezó y cola de sus flechas. Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol. Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol. Pase todo el deslizamiento de caracol que se consume, al igual que el feto abortado no ver el sol. Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes. Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes. Antes de llegar a las espinas para calentar las ollas, el vórtice de arranque cuando aún están verdes.