Esperando a condução,meu pensamento devagou... Esperando a condução,meu pensamento devagou... Espera los que conducen poco a poco mi mente ... comprei bilhete para o céu,mais outro rumo ela tomou,a condução da minha vida. comprei bilhete para o céu,mais outro rumo ela tomou,a condução da minha vida. compró boleto al cielo, tomó otra dirección, la dirección de mi vida. conduzi-me Senhor, a estação do teu amor. conduzi-me Senhor, a estação do teu amor. guíame Señor, la estación de tu amor. Os homens ainda pensam q basta entrar numa condução para se chegar no destino.. Os homens ainda pensam q basta entrar numa condução para se chegar no destino.. Los hombres todavía pensaba que acaba de obtener un coche para llegar al destino .. e se esquecem que há conduções buscando caminhos opostos,q foi que fizemos do amor Senhor,amor criança,amor de menino,amor jovem. e se esquecem que há conduções buscando caminhos opostos,q foi que fizemos do amor Senhor,amor criança,amor de menino,amor jovem. y olvidar que hay conducción que buscan caminos opuestos, q hicimos el amor del Señor, hijo del amor, hijo del amor, amor de juventud. Esperando o meu irmão meu pensamento devagou... Esperando o meu irmão meu pensamento devagou... Esperando a mi hermano, mis pensamientos poco a poco ... Mostrei-lhe o rumo para o céu,mais outro rumo ele tomou, a condução da sua vida. Mostrei-lhe o rumo para o céu,mais outro rumo ele tomou, a condução da sua vida. Yo le mostró el camino al cielo, tomó otra dirección, la dirección de su vida. conduz o meu irmão,ao santuário do perdão. conduz o meu irmão,ao santuário do perdão. mi hermano lleva a la ermita del perdón.